122 fans | Vote

#112 : Menace biologique (Part 1)

Magnus doit faire face à une vague de violence de la part de créatures qui se mettent à agresser les humains. Avec l'aide de Druitt, Watson et de Clara Griffin, Helen découvre que la Cabal a lancé un virus qui créé des troubles du comportement chez les anormaux...

 

[Captures]

 

[Captures]

Popularité


3.33 - 3 votes

Titre VO
Revelation - Part 1

Titre VF
Menace biologique (Part 1)

Première diffusion
19.12.2008

Première diffusion en France
14.04.2009

Vidéos

L'arrivée de James Watson

L'arrivée de James Watson

  

Le sang originel

Le sang originel

  

Plus de détails

Ecrit par: Damian Kindler & Sam Egan
Réalisé parMartin Wood

1

00:00:00,334 --> 00:00:02,121

Précédemment dans Sanctuary...

 

2

00:00:02,128 --> 00:00:03,896

Nous avons fait partie de quelque chose.

 

3

00:00:03,931 --> 00:00:05,554

que nous avons appelé "les cinq".

 

4

00:00:05,589 --> 00:00:08,808

Un groupe se consacrant à l'expansion

de notre savoir du monde physique.

 

5

00:00:08,943 --> 00:00:12,024

Ta mère a pu se procurer un échantillon

 

6

00:00:12,125 --> 00:00:14,639

très rare et ancien de sang de vampire,

 

7

00:00:15,259 --> 00:00:18,645

sang qui était supposé avoir

des propriétés miraculeuses.

 

8

00:00:18,906 --> 00:00:23,125

Après que chacun de nous fut injecté,

nous avons reçu des cadeaux uniques.

 

9

00:00:23,208 --> 00:00:25,253

Les molécules de Griffin

sont devenues photo-sensitive.

 

10

00:00:25,267 --> 00:00:27,985

L'esprit de Watson à atteint

de grands sommets

 

11

00:00:28,075 --> 00:00:30,863

et la réaction de Tesla

fut la plus dramatique.

 

12

00:00:31,451 --> 00:00:33,782

Ton nom est Gregory Magnus

 

13

00:00:33,806 --> 00:00:35,192

et tu es mon père.

 

14

00:00:35,275 --> 00:00:38,616

Tu as été un grand scientifique

tout au long de ta vie.

 

15

00:00:39,382 --> 00:00:43,843

La cabale est une organisation secrète

qui veut contrôler tous les anormaux.

 

16

00:00:44,996 --> 00:00:47,580

Ils menacent tout

ce que nous défendons.

 

17

00:01:57,445 --> 00:01:59,980

Tu m'as fait peur,

j'ai failli me faire dessus.

 

18

00:01:59,998 --> 00:02:02,419

Est-ce que Jack à retourné ton bateau ?

 

19

00:02:02,681 --> 00:02:04,796

Il devrait être revenu maintenant.

 

20

00:02:07,426 --> 00:02:09,165

Qu'est-ce qui se passe ?

 

21

00:02:10,364 --> 00:02:11,591

Tu vas bien ?

 

22

00:02:12,955 --> 00:02:16,172

Ouais...Je vais bien.

 

23

00:02:17,304 --> 00:02:19,321

Qu'est-ce que tu fais ? Roy...

 

24

00:02:20,160 --> 00:02:21,743

C'est moi, Georges.

 

25

00:02:24,106 --> 00:02:26,106

Saison 1 Épisode 12

Révélations (partie 1)

 

26

00:02:32,900 --> 00:02:35,900

Synchro/Traduction

Flamby70

 

27

00:02:40,000 --> 00:02:45,000

https://flamby70.forumactif.com

 

28

00:02:48,000 --> 00:02:52,000

Bon épisode à toutes et à tous.

 

29

00:03:00,646 --> 00:03:02,762

Nous avons pensé que ces faits

 

30

00:03:02,773 --> 00:03:04,790

inexpliquée du comportement

violent des anormaux

 

31

00:03:04,800 --> 00:03:06,345

étaient des incident isolés,

 

32

00:03:06,373 --> 00:03:09,363

mais l'analyse des données d'Henry

nous indiquent clairement le contraire.

 

33

00:03:09,398 --> 00:03:10,875

C'est de pire en pire.

 

34

00:03:10,902 --> 00:03:11,832

Ces tâches jaunes...

 

35

00:03:11,845 --> 00:03:14,034

63 incidents dans les 5 derniers jours

 

36

00:03:14,117 --> 00:03:15,564

la plupart contre des humains.

 

37

00:03:15,595 --> 00:03:16,814

Il y à eu 20 morts jusqu'à présent.

 

38

00:03:16,838 --> 00:03:19,666

Ce ne sont pas exactement des zones

d'habitations peuplés.

 

39

00:03:19,749 --> 00:03:21,065

La frontière Yukon-Alaska ?

 

40

00:03:21,148 --> 00:03:24,024

Ce qui est troublant,

c'est l'évolution des faits.

 

41

00:03:24,107 --> 00:03:27,752

Ça commence ici au mont Logan

et puis ça suit les vents.

 

42

00:03:27,835 --> 00:03:30,842

Comment cette violence anormal-normal

pourrait suivre le vent ?

 

43

00:03:30,848 --> 00:03:32,340

Sauf si c'est quelque chose dans l'air.

 

44

00:03:32,358 --> 00:03:35,016

Mon inquiétude, c'est ce qui arrivera

quand ça atteindra les zones peuplés.

 

45

00:03:35,033 --> 00:03:37,137

Les anormaux sont en nombre suffisant,

 

46

00:03:37,155 --> 00:03:38,888

il y aura des représailles.

 

47

00:03:38,971 --> 00:03:40,781

Tu penses que ça peut être

des insectes ?

 

48

00:03:40,864 --> 00:03:43,070

Étant donné le climat froid,

c'est peu probable,

 

49

00:03:43,153 --> 00:03:45,098

mais un agent pathogène

pourrait être la cause.

 

50

00:03:45,181 --> 00:03:47,544

Les virus sont connus pour provoquer

une psychose de masse.

 

51

00:03:47,627 --> 00:03:48,764

Ce qu'on a besoin de savoir...

 

52

00:03:48,847 --> 00:03:51,363

c'est si c'est un phénomène naturel,

 

53

00:03:51,446 --> 00:03:54,366

ou quelque chose qui a été libéré

intentionnellement.

 

54

00:04:10,750 --> 00:04:13,220

Ce n'est pas souvent que

j'emprunte la porte d'entrée.

 

55

00:04:13,303 --> 00:04:14,831

C'est assez nouveau.

 

56

00:04:15,871 --> 00:04:19,339

Vous n'êtes pas le bienvenu ici Druitt.

Vous le savez.

 

57

00:04:19,346 --> 00:04:22,658

J'apporte d'importantes informations,

mon ami hirsute,

 

58

00:04:22,741 --> 00:04:24,913

à propos des troubles dans le Nord.

 

59

00:04:51,271 --> 00:04:55,853

Pardonne mon scepticisme John, mais ton

altruisme est comme celle d'un scorpion.

 

60

00:04:56,239 --> 00:05:00,423

Si je n'avais pas envoyé Tesla,

ton règne sur la Sanctuaire serait fini.

 

61

00:05:01,720 --> 00:05:02,478

Pourquoi il est là ?

 

62

00:05:02,488 --> 00:05:03,918

S'il te plaît. Je suis ton père.

 

63

00:05:03,939 --> 00:05:05,377

Vous devriez agir comme tel,

 

64

00:05:05,398 --> 00:05:09,017

et ne pas me kidnapper quand

vous voulez passer de bons moments.

 

65

00:05:09,100 --> 00:05:11,626

Cela fait partie de la raison

de ma présence.

 

66

00:05:11,709 --> 00:05:14,305

Je suppose que ce n'est pas

une question de droits de visites.

 

67

00:05:14,388 --> 00:05:15,922

Tu as des engelures.

 

68

00:05:16,402 --> 00:05:19,146

Ce n'est pas le reflet

de ton hospitalité.

 

69

00:05:20,203 --> 00:05:22,133

Peut-être que pouvez deviner

où je suis allé.

 

70

00:05:22,216 --> 00:05:23,228

Au Yukon.

 

71

00:05:24,788 --> 00:05:26,732

J'ai vu le premier carnage.

 

72

00:05:27,181 --> 00:05:28,838

Retracé l'épidemie...

 

73

00:05:29,593 --> 00:05:30,744

à son origine.

 

74

00:05:31,770 --> 00:05:32,977

Le mont Logan.

 

75

00:05:37,764 --> 00:05:41,281

Ne vous inquiétez pas. Tout à été

scellé avec les bons protocoles BS-3.

 

76

00:05:41,364 --> 00:05:42,086

Etc,etc...

 

77

00:05:42,169 --> 00:05:44,798

Je ne savais pas que l'épidémiologie

était l'une de tes spécialités.

 

78

00:05:44,809 --> 00:05:47,475

Et bien, c'est pourquoi

je suis venu à toi.

 

79

00:05:47,558 --> 00:05:51,131

J'ai trouvé ces fragment au point zéro,

 

80

00:05:51,707 --> 00:05:55,876

et je crois que vous, M. Foss, vous

leur trouveriez un intérêt particulier.

 

81

00:05:58,194 --> 00:06:01,743

Cela ressemble à des fragments

d'un mécanisme de dispersion.

 

82

00:06:03,395 --> 00:06:07,891

Henry, prépare une cellule résidentielle de niveau 3

pour une éventuelle introduction de bactérie.

 

83

00:06:07,974 --> 00:06:09,815

C'est mieux que certains noms

qu'on m'a donné.

 

84

00:06:09,989 --> 00:06:10,665

Ça sert à quoi ?

 

85

00:06:10,675 --> 00:06:12,147

Il à juste à se téléporter

de toute façon.

 

86

00:06:12,161 --> 00:06:13,574

Je vous assure que je ne le ferais pas.

 

87

00:06:13,595 --> 00:06:18,080

Permets-moi de m'en assurer avec un

bouclier EM. Tu te téléporte, t'es mort.

 

88

00:06:18,505 --> 00:06:21,949

Sommes nous censés croire que tu es

venu ici pour lutter contre l'épidémie ?

 

89

00:06:22,032 --> 00:06:23,643

La guerre à commencé.

 

90

00:06:24,084 --> 00:06:25,870

Humains contre anormaux,

 

91

00:06:27,109 --> 00:06:29,468

je ne vais pas rester les bras croisés

 

92

00:06:29,503 --> 00:06:32,195

alors que la Cabale impose le chaos.

 

93

00:06:39,526 --> 00:06:41,890

Et bien, John à raison sur une chose.

 

94

00:06:42,378 --> 00:06:46,023

Son corps ne présente aucune présence

d'anomalie virale ou bactérienne.

 

95

00:06:46,106 --> 00:06:48,260

Heureusement, ni aucun d'entre nous.

 

96

00:06:48,343 --> 00:06:49,641

Allez-vous le sortir de l'isolement ?

 

97

00:06:49,658 --> 00:06:51,690

Je pense qu'on devrait attendre un peu

 

98

00:06:51,773 --> 00:06:53,401

Il pourrait y avoir un facteur

de latence, on devrait attendre.

 

99

00:06:53,925 --> 00:06:56,175

Je vais préparer les machines pour

un diagnostique complet.

 

100

00:06:56,258 --> 00:06:58,648

Il y a tellement de choses que

je puisse dire à partir de fragments.

 

101

00:06:58,731 --> 00:07:00,153

C'est si compliqué.

 

102

00:07:00,236 --> 00:07:05,021

Ce matériel à été testé à Fort Dietrich

pour des recherches sur des armes biologiques...

 

103

00:07:05,104 --> 00:07:06,533

à des fins "défensive".

 

104

00:07:06,616 --> 00:07:08,443

Votre chambre stérile est

nettoyée et prête.

 

105

00:07:08,526 --> 00:07:10,269

Merci. Je vous ferais savoir

ce que je trouve.

 

106

00:07:10,352 --> 00:07:11,190

Merci.

 

107

00:07:13,496 --> 00:07:15,049

Cela ressemble à quelque chose que

la Cabale aurait put fabriquer.

 

108

00:07:15,132 --> 00:07:17,515

Nous savons que leur accès

à la technologie est sans limite.

 

109

00:07:17,536 --> 00:07:20,247

Ouais et je viens d'avoir la preuve

sur leur volonté de faire des expériences

 

110

00:07:20,261 --> 00:07:21,907

sur des humains et des anormaux.

 

111

00:07:21,990 --> 00:07:23,069

Télégramme.

 

112

00:07:24,726 --> 00:07:26,782

Télégramme ? Qu'est-ce que c'est, 1890 ?

 

113

00:07:26,865 --> 00:07:29,689

Notre Dr. Watson tend seulement

à faire confiance à la forme

 

114

00:07:29,772 --> 00:07:31,241

la plus établie des communications.

 

115

00:07:31,279 --> 00:07:32,375

Dr. Watson ?

 

116

00:07:33,961 --> 00:07:35,744

Pas comme dans James Watson,

 

117

00:07:35,827 --> 00:07:37,218

Qui est un membre des cinq ?

 

118

00:07:37,301 --> 00:07:40,277

Ouais, et à la tête du Sanctuaire

du Royaume-Uni.

 

119

00:07:40,607 --> 00:07:45,419

"Hélène, question d'urgence.

Arriverait au Sanctuaire demain.

 

120

00:07:45,502 --> 00:07:48,718

Ferons tout ce qui est possible pour

aller au fond de cette nouvelle menace.

 

121

00:07:48,801 --> 00:07:50,546

Votre collègue, JW."

 

122

00:07:55,314 --> 00:07:56,704

Avez-vous des nouvelles, docteur ?

 

123

00:07:56,787 --> 00:07:58,865

Cet essai sera très, très bien.

 

124

00:07:59,272 --> 00:08:01,460

Encore mieux que ce qu'on espérait.

 

125

00:08:01,543 --> 00:08:04,983

Les anormaux dans le chemin

de l'agent montre des signes rapides

 

126

00:08:05,066 --> 00:08:07,745

de paranoia clinique et d'extrême agression.

 

127

00:08:08,277 --> 00:08:11,600

Combien de temps cette dispersion

doit se propager ?

 

128

00:08:11,683 --> 00:08:15,093

Nous avons réussi à la faire durer

quatre jours avant qu'elle ne diminue.

 

129

00:08:15,176 --> 00:08:18,544

L'insurrection des anormaux,

c'est exactement ce qu'on espérait.

 

130

00:08:18,627 --> 00:08:22,952

Colère, victimes innocentes, vengeance.

C'est votre vecteur de transmission.

 

131

00:08:23,543 --> 00:08:24,921

Et pour le Sanctuaire ?

 

132

00:08:25,004 --> 00:08:28,619

Deux sur les cinq, Druitt et Watson,

ont déjà pris contact avec Magnus.

 

133

00:08:28,702 --> 00:08:32,879

Je veux un rapport toutes les heures.

Les communications entrantes et sortantes.

 

134

00:08:32,962 --> 00:08:34,984

Nous ne devons rien prendre pour acquis.

 

135

00:08:35,067 --> 00:08:37,240

Vous avez dit qu'on avait affaire à un

des plus brillants esprits

 

136

00:08:37,254 --> 00:08:38,582

de la surface de la planète.

 

137

00:08:38,665 --> 00:08:39,896

Brillant, oui,

 

138

00:08:40,060 --> 00:08:42,122

Mais ils n'ont aucune idée à ce dont

ils devront faire face.

 

139

00:08:42,205 --> 00:08:43,944

J'ai de bonnes nouvelles.

 

140

00:08:58,431 --> 00:09:00,073

C'est si bon de te voir.

 

141

00:09:02,521 --> 00:09:04,404

Tu n'as pas changé du tout.

 

142

00:09:05,303 --> 00:09:06,894

Depuis l'automne dernier à Londres ?

 

143

00:09:06,907 --> 00:09:09,123

Non, depuis le printemps de 1886.

 

144

00:09:10,117 --> 00:09:13,028

Venant d'un fin observateur,

je prends cela comme un compliment.

 

145

00:09:13,111 --> 00:09:15,033

Maintenant, j'ai besoin d'aide.

 

146

00:09:15,116 --> 00:09:16,750

J'ai un chauffeur et un camion

au quai de chargement.

 

147

00:09:16,751 --> 00:09:18,453

J'ai certaines choses.

 

148

00:09:18,536 --> 00:09:19,496

Choses ?

 

149

00:09:19,900 --> 00:09:24,175

Des corps, Hélène. Tu ne t'attendais

pas à ce que je vienne sans cadeau ?

 

150

00:09:27,471 --> 00:09:28,877

Dr. James Watson,

 

151

00:09:29,162 --> 00:09:31,583

Ashley et Henry,

que tu connais bien sûr.

 

152

00:09:31,666 --> 00:09:34,574

Quel plaisir de te voir

encore une fois, ma chère,

 

153

00:09:34,657 --> 00:09:36,931

et Henry, les nouveaux serveurs

fonctionnent parfaitement.

 

154

00:09:36,948 --> 00:09:38,556

Oh merci doc. J'essaie.

 

155

00:09:38,639 --> 00:09:41,088

Et mon nouveau collègue,

le Dr. Will Zimmerman.

 

156

00:09:41,171 --> 00:09:41,965

Salut.

 

157

00:09:42,668 --> 00:09:43,791

Le protégé.

 

158

00:09:44,198 --> 00:09:46,124

Oui, j'en ai entendu un peu sur vous.

 

159

00:09:46,142 --> 00:09:48,135

- En bien, j'espère.

- Des fois.

 

160

00:09:50,927 --> 00:09:52,381

Profiler, c'est ça ?

 

161

00:09:53,692 --> 00:09:54,419

Oui.

 

162

00:09:54,677 --> 00:09:56,251

Oui, Le Dr. Magnus vous l'a dit ?

 

163

00:09:56,268 --> 00:09:59,235

Non, en fait j'ai remarqué que

vous me regardiez.

 

164

00:10:00,435 --> 00:10:01,037

Vraiment ?

 

165

00:10:01,051 --> 00:10:04,128

Un profiler regarde, écoute, jauge,

sent, calcule, compare.

 

166

00:10:04,211 --> 00:10:05,336

Suis-je vraiment un docteur ?

 

167

00:10:05,357 --> 00:10:07,876

Suis-je vraiment celui que je dis être ?

 

168

00:10:07,959 --> 00:10:12,125

Les mots, les appareils. Le tic à l'oeil,

la pause...artificielle bizarre...

 

169

00:10:12,208 --> 00:10:14,229

Vous avez de la saleté

sous un seul ongle.

 

170

00:10:14,264 --> 00:10:16,398

Avez-vous gratté quelque chose ?

 

171

00:10:16,481 --> 00:10:17,508

L'ai-je fait ?

 

172

00:10:17,591 --> 00:10:18,998

Je pense que oui.

 

173

00:10:19,800 --> 00:10:22,218

Quelque chose de vert. Vert-de-gris...

 

174

00:10:24,462 --> 00:10:26,728

Bronze oxydé.

 

175

00:10:26,729 --> 00:10:28,241

Le heurtoir de la porte.

 

176

00:10:28,324 --> 00:10:29,888

Pour vérifier son âge.

 

177

00:10:36,585 --> 00:10:40,274

Les reproductions sont courantes.

J'aurais été tellement déçu.

 

178

00:10:40,357 --> 00:10:41,498

A partir de ça, vous avez "profiler" ?

 

179

00:10:41,515 --> 00:10:44,538

Plus votre évaluation  de la menace.

Est-ce une bombe attaché à sa poitrine ?

 

180

00:10:45,018 --> 00:10:48,195

L'accent est-il authentique ?

Cela se dit "profiler".

 

181

00:10:50,363 --> 00:10:51,006

Je suis impressionné.

 

182

00:10:51,027 --> 00:10:52,772

Oui, bien sûr que vous l'êtes.

 

183

00:10:52,855 --> 00:10:55,868

Si quelqu'un me demanderait,

je dirais Sherlock Holmes.

 

184

00:10:55,951 --> 00:10:57,209

En effet, Will,

 

185

00:10:57,292 --> 00:10:59,161

C'est exactement qui il est.

 

186

00:11:07,695 --> 00:11:11,058

Ça ne signifie pas que votre Dr. Watson

en vrai est Sherlock Holmes?

 

187

00:11:11,079 --> 00:11:12,908

Pas la figure littéraire, bien sûr,

 

188

00:11:12,939 --> 00:11:17,532

mais oui, Conan Doyle l'a pris comme

modèle après une brillante déduction.

 

189

00:11:17,904 --> 00:11:20,547

Alors pourquoi est-il relégué

au second plan dans les histoires ?

 

190

00:11:20,630 --> 00:11:22,303

A la demande de Watson.

 

191

00:11:22,320 --> 00:11:26,329

Il a préféré laisser Holmes au centre,

alors qu'il jouait l'acolyte.

 

192

00:11:26,677 --> 00:11:27,795

Et son génie...

 

193

00:11:27,831 --> 00:11:31,430

a augmenté exponentiellement quand

il est devenu l'un des cinq.

 

194

00:11:31,734 --> 00:11:33,640

Alors, pour les corps

qu'il a emmené ici ?

 

195

00:11:33,668 --> 00:11:36,410

Ils sont prêt pour une autopsie

dans un environnement stérile.

 

196

00:11:36,455 --> 00:11:40,080

Vous savez, si cette maladie change vraiment

les anormaux en tueurs psychopathes, alors

 

197

00:11:40,097 --> 00:11:43,722

en théorie, vous, Henry, le grand gars,

êtes tous potentiellement sensibles.

 

198

00:11:43,723 --> 00:11:45,579

Ashley aussi, en théorie.

 

199

00:11:45,662 --> 00:11:49,394

N'importe qui avec un ADN comme nous

peut être soudainement agressif.

 

200

00:11:49,395 --> 00:11:52,137

Je l'ai déjà fait avec vous une fois

sous l'océan. Je ne suis pas impatient

 

201

00:11:52,138 --> 00:11:53,537

de le refaire à nouveau.

 

202

00:11:53,538 --> 00:11:55,038

Moi non plus, Will.

 

203

00:11:58,448 --> 00:12:00,841

Le corps est celui d'un mâle anormal,

 

204

00:12:01,401 --> 00:12:03,322

Odobenus Rosmarus sapien.

 

205

00:12:04,549 --> 00:12:07,891

Un mélange génétique

d'humain et de walrus.

 

206

00:12:11,468 --> 00:12:12,355

Cause de la mort,

 

207

00:12:12,375 --> 00:12:13,926

Multiples blessures par balles...

 

208

00:12:14,009 --> 00:12:16,208

subi au cours d'un échange de tirs

 

209

00:12:16,291 --> 00:12:18,673

après que le sujet aurait abattu

 

210

00:12:18,756 --> 00:12:20,478

trois des quatre membres de sa famille.

 

211

00:12:20,508 --> 00:12:24,627

Tu veux dire qu'il est devenu

psycho et qu'il a tiré à tout va.

 

212

00:12:25,365 --> 00:12:27,474

Tu as toujours eu cette qualité

de simplicité.

 

213

00:12:27,557 --> 00:12:29,473

Ce n'est pas la balistique

qui nous intéresse.

 

214

00:12:29,487 --> 00:12:32,252

On a besoin d'échantillons

de chaque organe.

 

215

00:12:32,897 --> 00:12:35,024

Ce scalpel est à vous, docteur.

 

216

00:12:35,107 --> 00:12:35,962

Merci.

 

217

00:12:37,899 --> 00:12:41,360

Tu sais James, tu es vraiment

un miracle médical sur pieds.

 

218

00:12:41,637 --> 00:12:44,419

Je pense que "sur pieds"

est un peu exagéré.

 

219

00:12:45,283 --> 00:12:49,721

Sans cette exosquelette, je crains

de rester dans un fauteuil roulant.

 

220

00:12:50,306 --> 00:12:52,729

Quoiqu'il n'y ait pas de honte à 160.

 

221

00:12:53,967 --> 00:12:57,367

Enfin bref, si je suis un miracle,

qu'est-ce que tu est ?

 

222

00:12:57,927 --> 00:12:59,655

Mon présent à été la longévité.

 

223

00:12:59,676 --> 00:13:01,481

Le tien est plus profond.

 

224

00:13:03,011 --> 00:13:04,114

On échange ?

 

225

00:13:16,148 --> 00:13:18,341

Comment le sérum fonctionne ?

 

226

00:13:19,485 --> 00:13:21,174

Niveaux non-concluants.

 

227

00:13:22,947 --> 00:13:26,000

Le fait que le 1er symptôme soit

le changement de comportement

 

228

00:13:26,001 --> 00:13:28,291

rend ce diagnostique très difficile.

 

229

00:13:28,799 --> 00:13:31,871

Eh bien, John n'a pas été affecté

alors qu'il était au point zéro,

 

230

00:13:31,954 --> 00:13:36,429

ce qui suggère que les capacités

des cinq pourrait être un facteur d'immunité.

 

231

00:13:37,020 --> 00:13:38,527

Jusqu'à ce que les résultats reviennent,

 

232

00:13:38,555 --> 00:13:40,555

je vais analyser mon sang et

essayer de trouver un remède.

 

233

00:13:40,579 --> 00:13:43,655

Je te dis les résultats des test

ou tu veux la surprise ?

 

234

00:13:43,738 --> 00:13:45,344

Un pathogène fait par l'homme.

 

235

00:13:45,427 --> 00:13:49,478

Un agent d'induction de psychose

ne touchant que les anormaux.

 

236

00:13:51,266 --> 00:13:53,884

John pense que la Cabale

est derrière ça.

 

237

00:13:53,967 --> 00:13:57,195

John tire ses sources d'une

relation proche avec le mal.

 

238

00:13:57,278 --> 00:13:59,353

J'ai grande foi en son analyse.

 

239

00:14:00,184 --> 00:14:02,150

Je l'ai sorti de l'isolement.

 

240

00:14:02,463 --> 00:14:04,739

Maintenant si tu pouvais te libérer.

 

241

00:14:04,894 --> 00:14:05,807

Pardon ?

 

242

00:14:06,075 --> 00:14:08,761

Nos contacts sont

trop rares et trop bref,

 

243

00:14:09,512 --> 00:14:12,678

Vu que je suis le leader

de ta plus grande opération.

 

244

00:14:13,083 --> 00:14:15,665

C'est par respect pour ton autonomie

autant que le reste.

 

245

00:14:15,666 --> 00:14:19,085

La plupart des gens retournent à leur

anciens contact par confort, Hélène.

 

246

00:14:19,086 --> 00:14:21,987

Tu défie cette convention,

mais tu l'as toujours fait.

 

247

00:14:22,070 --> 00:14:24,967

Nous sommes ensemble maintenant,

n'est-ce pas ?

 

248

00:14:25,953 --> 00:14:29,245

Si seulement les circonstances

étaient plus agréables.

 

249

00:14:30,362 --> 00:14:31,492

Alors, qu'est-ce que c'est ?

 

250

00:14:31,523 --> 00:14:34,107

Une composante nécessaire

pour ma survie.

 

251

00:14:36,145 --> 00:14:39,860

Il n'y a pas grand chose à faire

en attendant les résultats...

 

252

00:14:40,883 --> 00:14:43,770

Non pas que je pense qu'Hélène

dorme beaucoup.

 

253

00:14:44,778 --> 00:14:48,664

Dîtes-moi jeune homme, c'est comment

de travailler pour une femme ?

 

254

00:14:50,835 --> 00:14:52,734

Une femme comme le Dr. Magnus ?

 

255

00:14:52,817 --> 00:14:54,326

C'est un privilège.

 

256

00:14:55,001 --> 00:14:59,680

Ce que Watson veut dire, qu'en est-il

pour quelqu'un qui l'a fait au 21ème siècle ?

 

257

00:15:00,566 --> 00:15:02,028

Et le siècle d'avant.

 

258

00:15:02,111 --> 00:15:06,717

La plupart des échecs ont hanté l'homme

toute sa vie. Le mien pendant deux vies.

 

259

00:15:06,800 --> 00:15:07,911

Quel échec ?

 

260

00:15:08,951 --> 00:15:12,214

Le cas de l'éventreur.

Il m'a confondu comme personne.

 

261

00:15:12,448 --> 00:15:14,614

Tu étais près, James.

Tu ne sais pas à quel point.

 

262

00:15:14,635 --> 00:15:17,528

Nuits après nuits,

j'ai fait de mon mieux pour toi,

 

263

00:15:17,611 --> 00:15:20,818

Ne sachant pas que la cible de ma chasse

à l'homme était l'homme

 

264

00:15:20,901 --> 00:15:23,107

qui avait disséqués mes suppositions.

 

265

00:15:23,108 --> 00:15:25,867

J'ai été sous l'emprise d'une chose

incontrôlable. Je pense que tu sais ça.

 

266

00:15:25,887 --> 00:15:29,181

Le fait demeure que, tu as menti

à toutes mes questions.

 

267

00:15:29,873 --> 00:15:32,837

Tu as brisé ma conviction que je pouvais

voir au-delà de ce

 

268

00:15:32,838 --> 00:15:33,557

qu'un simple mortel pourrait.

 

269

00:15:33,558 --> 00:15:36,970

Un peu de sensibilité ici. Nous sommes

en présence d'un simple mortel.

 

270

00:15:37,053 --> 00:15:40,006

Le jeune Will à l'étoffe

d'un brillant détective.

 

271

00:15:42,021 --> 00:15:44,706

Peut-être aurait-il vu

ce que j'ai manqué.

 

272

00:15:45,746 --> 00:15:49,842

Je suis désolé C 'est juste...

c'est incroyable pour moi.

 

273

00:15:49,843 --> 00:15:52,119

Sherlock Holmes, Jack l'éventreur...

 

274

00:15:52,774 --> 00:15:54,962

Le fait que vous puissiez vous asseoir

tous les deux ensembles ici, c'est...

 

275

00:15:54,972 --> 00:15:57,141

Le temps est un grand guérisseur.

 

276

00:15:58,324 --> 00:15:59,559

La rédemption,

 

277

00:16:00,091 --> 00:16:01,720

nécessite un peu plus.

 

278

00:16:02,562 --> 00:16:05,941

Oh, ton jugement, docteur,

sonne comme un mal.

 

279

00:16:06,024 --> 00:16:08,553

Dans une vie consacré à la justice, Mr.,

 

280

00:16:08,814 --> 00:16:11,906

c'est de constantes claques sur

les fesses que tu m'as donné.

 

281

00:16:11,907 --> 00:16:14,685

La justice est réservé

à de nombreux égards.

 

282

00:16:14,876 --> 00:16:17,045

Tu n'est pas le seul à être hanté.

 

283

00:16:17,918 --> 00:16:21,192

Vous devez croire que le destin

nous à réunis pour une raison.

 

284

00:16:21,275 --> 00:16:23,014

Oui, pourquoi es-tu là, Druitt ?

 

285

00:16:23,028 --> 00:16:26,493

Eh bien, pour sauver le monde

tel que nous le connaissons,

 

286

00:16:27,641 --> 00:16:31,525

ainsi que réaffirmer ma supériorité

dans cette bataille d'esprits.

 

287

00:16:45,606 --> 00:16:47,717

C'est dur de savoir comment

cette chose travaillait.

 

288

00:16:47,741 --> 00:16:49,554

Tant et si peu de choses.

 

289

00:16:49,836 --> 00:16:51,519

Mais vous pensez que la cryogénie

à joué un rôle.

 

290

00:16:51,537 --> 00:16:55,643

C'est comme si le bio-agent avait

été refroidi avant d'être pulvérisé.

 

291

00:16:55,987 --> 00:16:59,330

Les dernières données nous suggèrent

que l'infection ralentit.

 

292

00:16:59,815 --> 00:17:00,913

C'est une bonne chose, n'est-ce pas ?

 

293

00:17:00,996 --> 00:17:03,791

Cette dispersion était un test,

une répétition. Je suis certain de ça.

 

294

00:17:03,874 --> 00:17:07,544

En mesurant l'efficacité de tout ça,

je pense que c'est une neurotoxine.

 

295

00:17:07,627 --> 00:17:10,508

Un moyen de dispersion de taille suffisante,

pourrait englober toute la planète.

 

296

00:17:10,533 --> 00:17:13,024

On doit savoir quelles sont

leurs capacités.

 

297

00:17:13,107 --> 00:17:17,278

Notre intelligence à fait que la Cabale

disperse ses laboratoires d'armes.

 

298

00:17:17,361 --> 00:17:18,990

Dont un très proche de la maison.

 

299

00:17:19,018 --> 00:17:22,169

Ouais, comme à l'extérieur de

la nouvelle-ville, si je me rappelle bien.

 

300

00:17:22,252 --> 00:17:25,145

Oh, attendez une seconde.

Je crois que j'ai quelque chose ici.

 

301

00:17:25,146 --> 00:17:26,770

Qu'est-ce que c'est ?

 

302

00:17:29,013 --> 00:17:31,681

Comme une micro-capsule qui aurait

résisté à l'explosion.

 

303

00:17:31,694 --> 00:17:33,998

C'est un échantillon pur de l'agent.

 

304

00:17:34,634 --> 00:17:38,633

Mettez-le dans un container stérile, Henry.

Soyez très, très prudent.

 

305

00:17:40,236 --> 00:17:43,732

Vous savez que ces bras mécaniques

ont ramassé des peluches dans des arcades ?

 

306

00:17:43,815 --> 00:17:45,732

Quatre fois champion d'état.

 

307

00:17:51,171 --> 00:17:55,515

On est à la recherche du plus dangereux

pathogène que le monde des anormaux ait connu.

 

308

00:17:55,598 --> 00:17:58,449

Il fonctionne très bien comme

le prion sur les steroides.

 

309

00:17:58,532 --> 00:18:00,803

La même protéine trouvé dans

la maladie de la vache folle.

 

310

00:18:00,820 --> 00:18:04,433

Il se reproduit dans le cerveau,

causant des agressions pathologiques.

 

311

00:18:04,450 --> 00:18:06,217

Et finalement une mort douloureuse.

 

312

00:18:06,231 --> 00:18:07,604

Selon les tests,

 

313

00:18:07,605 --> 00:18:11,066

nous pouvons dire avec certitude que

ça ne se transmet pas entre les gens.

 

314

00:18:11,067 --> 00:18:13,672

Ce n'est pas communicable.

C'est la bonne nouvelle

 

315

00:18:13,693 --> 00:18:16,613

Mais la sensibilité aux

anti-viraux est nulle.

 

316

00:18:16,749 --> 00:18:19,235

Le fait est que la maladie de prion

est largement incurable.

 

317

00:18:19,318 --> 00:18:22,344

Je pense que notre meilleur espoir est

de trouver quelque chose dans notre sang,

 

318

00:18:22,427 --> 00:18:24,860

éventuellement un antigène

pouvant arrêter la maladie.

 

319

00:18:24,881 --> 00:18:27,083

Cela expliquerait notre immunité.

 

320

00:18:27,166 --> 00:18:29,370

Comme on vous à tous injecté

la même source de sang.

 

321

00:18:29,453 --> 00:18:31,404

C'est vraiment très puissant.

 

322

00:18:31,837 --> 00:18:35,674

Même si on ne trouve rien dans notre sang

qui pourrait arrêter la maladie,

 

323

00:18:35,757 --> 00:18:38,134

Peut-être que la source du sang pourrait,

 

324

00:18:38,135 --> 00:18:40,136

sous la forme d'une

antitoxine synthétique.

 

325

00:18:40,137 --> 00:18:43,390

Sauf que l'ancien sang a été

utilisé il y à plus de 120 ans.

 

326

00:18:43,391 --> 00:18:44,401

Pas tout.

 

327

00:18:46,677 --> 00:18:47,613

Quoi ?

 

328

00:18:52,600 --> 00:18:55,199

Mon père voulait détruire

ce qui restait.

 

329

00:18:55,282 --> 00:18:58,342

Finalement, il a accepté de mettre

de côté le reste inutilisé

 

330

00:18:58,425 --> 00:19:01,262

seulement pour être utilisé

en cas d'urgences

 

331

00:19:01,392 --> 00:19:05,718

et il a fait en sorte que seulement

les cinq ensemble pouvions le récupérer.

 

332

00:19:05,801 --> 00:19:08,666

Ce qui est un peu un problème,

vu que j'ai tué Tesla.

 

333

00:19:08,749 --> 00:19:12,690

Même si Nikola avait réussi à survivre,

le dernier des 5, Griffin, n'aurait pas

 

334

00:19:12,691 --> 00:19:15,191

put être engagé.

 

335

00:19:15,195 --> 00:19:16,337

Parce que ?

 

336

00:19:16,852 --> 00:19:19,559

Car Griffin est mort

il y à un demi-siècle.

 

337

00:19:19,928 --> 00:19:22,401

La situation n'est pas autant sans

espoir que tu ne le pense, James.

 

338

00:19:22,418 --> 00:19:25,432

Tu as le pouvoir de ressusciter ?

Maintenant, tu m'impressionne.

 

339

00:19:25,433 --> 00:19:28,643

Avant de mourir, dans les années 60,

Griffin m'a écrit une lettre

 

340

00:19:28,644 --> 00:19:31,467

déclarant que son héritage

avait été transmis.

 

341

00:19:31,550 --> 00:19:33,275

Il a une fille, Anna.

 

342

00:19:33,713 --> 00:19:36,455

Avec un peu de chance, nous pouvons

la suivre et la convaincre

 

343

00:19:36,480 --> 00:19:38,177

de reprendre le rôle de son père

dans cette mission.

 

344

00:19:38,198 --> 00:19:39,471

Attendez une seconde.

 

345

00:19:39,516 --> 00:19:43,032

Vous avez dit que seulement les cinq

agissant ensemble pouvait récupérer le sang.

 

346

00:19:43,115 --> 00:19:45,952

Le pouvoir des cinq

pour être plus précis.

 

347

00:19:46,035 --> 00:19:48,329

Donc, quel est le pouvoir de Griffin ?

 

348

00:19:48,412 --> 00:19:49,707

Nigel Griffin ?

 

349

00:19:50,050 --> 00:19:51,936

Il a été l'homme invisible.

 

350

00:20:38,341 --> 00:20:39,830

Je ne comprends pas.

 

351

00:20:40,143 --> 00:20:43,470

Si la maladie a été contenue,

comment est-il devenu malade ?

 

352

00:20:43,553 --> 00:20:46,533

Eh bien, Watson et Druitt l'ont peut-être

transporté dans leur propre sang

 

353

00:20:46,557 --> 00:20:47,698

mais ça n'exclut pas

 

354

00:20:47,719 --> 00:20:51,848

que le micro-organisme était sur

leurs vêtements ou objets personnels.

 

355

00:20:52,106 --> 00:20:53,306

Donc ce n'est qu'un question de temps

 

356

00:20:53,319 --> 00:20:56,298

avant que les anormaux du Sanctuaire

ne l'attrape,

 

357

00:20:56,381 --> 00:20:57,585

y compris moi.

 

358

00:21:00,317 --> 00:21:02,564

Je pourrais vous rassurer, Henry,

 

359

00:21:03,259 --> 00:21:05,152

mais ça ne servirai à rien.

 

360

00:21:08,082 --> 00:21:10,158

Quel est votre pronostic, doc ?

 

361

00:21:10,958 --> 00:21:14,454

Je pense que chaque espèces

d'anormaux réagit différemment,

 

362

00:21:15,765 --> 00:21:18,053

mais ce que les rapports indiquent,

 

363

00:21:18,377 --> 00:21:21,631

c'est qu'ils deviennent de plus en plus

irrationnel et violent,

 

364

00:21:21,714 --> 00:21:23,777

se retournent contre les humains

 

365

00:21:25,635 --> 00:21:27,923

et finalement, ils meurent.

 

366

00:21:47,346 --> 00:21:51,393

On a eu de la chance de pouvoir amener

la toxine dans le Sanctuaire.

 

367

00:21:52,050 --> 00:21:53,811

Maintenant je suis tout à fait sûr

 

368

00:21:53,821 --> 00:21:55,616

que nos amis auront compris

 

369

00:21:55,699 --> 00:21:58,939

que l'agent biologique

s'est consumé de lui-même.

 

370

00:21:59,493 --> 00:22:01,243

Je ne serais pas si sûr.

 

371

00:22:01,508 --> 00:22:03,712

Rappelez-vous les problèmes

rencontrés avec son père.

 

372

00:22:03,719 --> 00:22:07,416

Gregory Magnus nous a permis que l'agent

se consume de lui-même.

 

373

00:22:07,417 --> 00:22:10,152

Oui, mais ses informations sur

la localisation de la source

 

374

00:22:10,180 --> 00:22:11,337

étaient erronées.

 

375

00:22:11,338 --> 00:22:15,125

Peut-être que si Grégory ne l'a pas

divulgué, les cinq le feront.

 

376

00:22:17,125 --> 00:22:18,711

J'ai vérifié auprès

de toutes mes sources.

 

377

00:22:18,725 --> 00:22:22,382

Chaque contact dans la communauté des

anormaux. Ils ont tous dit la même chose.

 

378

00:22:22,465 --> 00:22:24,421

Le Yukon était une répétition.

 

379

00:22:25,235 --> 00:22:27,863

Un pétard comparé à ce qui va arriver

dans trois jours.

 

380

00:22:27,946 --> 00:22:30,222

Un big-bang qui va recouvrir

la planète entière.

 

381

00:22:30,243 --> 00:22:34,307

Trois jours ? Pourquoi trois ? Pourquoi

ne pas lancer la guerre tout de suite ?

 

382

00:22:34,328 --> 00:22:38,072

Changement climatiques, vitesse du vent

trajectoire des courants ?

 

383

00:22:38,155 --> 00:22:39,856

Je vous le dit,

il y à quelque chose de mal.

 

384

00:22:39,939 --> 00:22:41,784

Ça na me convient pas.

Ça n'a pas de sens.

 

385

00:22:41,867 --> 00:22:44,176

Ouais, eh bien les génocide

n'en ont rarement.

 

386

00:22:44,259 --> 00:22:47,508

Hélène, tu m'as dit que la Cabale

avait mis du temps pour

 

387

00:22:47,591 --> 00:22:49,939

construire son parfait soldat

pur un nettoyage ethnique.

 

388

00:22:50,022 --> 00:22:52,282

Mon père est devenu involontairement

complice de leur objectif.

 

389

00:22:52,365 --> 00:22:55,115

Bien, maintenant, pourquoi concevoir

une armée d'anormaux

 

390

00:22:55,142 --> 00:22:57,399

si votre véritable ligne de front

est un agent pathogène invisible ?

 

391

00:22:57,427 --> 00:22:59,715

Peut-être pour parer à toutes

réapparitions d'anormaux

 

392

00:22:59,743 --> 00:23:01,027

une fois l'extermination complète.

 

393

00:23:01,110 --> 00:23:03,447

Eh bien, qui peut dire que votre armée

ne sera pas sensible ?

 

394

00:23:03,479 --> 00:23:06,934

Vous devez croire qu'ils sont

immunisés dès la conception.

 

395

00:23:07,278 --> 00:23:08,061

Non...

 

396

00:23:08,544 --> 00:23:12,222

ils savaient que ce serait possible

de vacciner après tout ça.

 

397

00:23:12,305 --> 00:23:13,881

La source du sang est la clé.

 

398

00:23:13,964 --> 00:23:17,626

Écoutez, même si on trouve cette

Anna Griffin, on a toujours pas Tesla.

 

399

00:23:17,709 --> 00:23:20,018

Je veux dire, quel est l'issue si vous

n'avez pas le dernier des cinq?

 

400

00:23:20,039 --> 00:23:22,032

Je sais comment mon père pensait.

 

401

00:23:22,420 --> 00:23:25,561

Maintenant, si il avait prévu qu'un

ou plusieurs des cinq serait mort,

 

402

00:23:25,581 --> 00:23:27,485

il pourrait avoir construit

une espèce de sécurité

 

403

00:23:27,506 --> 00:23:29,516

ainsi on pourrait déchiffrer le code.

 

404

00:23:29,535 --> 00:23:30,591

Toujours la même Hélène.

 

405

00:23:30,674 --> 00:23:35,212

"Je vais simplement sauter de la falaise

en espérant qu'il me pousse des ailes."

 

406

00:23:35,963 --> 00:23:37,772

Où Grégory a-t-il caché le flacon ?

 

407

00:23:37,817 --> 00:23:40,795

Ah, à l'un des endroits les plus

inaccessibles de la planète.

 

408

00:23:40,830 --> 00:23:43,959

La ville perdue de Bhalasamm

dans les Himalayas indiennes.

 

409

00:23:44,042 --> 00:23:46,882

Le berceau de l'ancienne

culture des vampires.

 

410

00:23:46,965 --> 00:23:48,920

Ce n'est pas en Transylvanie ?

 

411

00:23:49,003 --> 00:23:52,048

Son unique topographie

conserve tout bien caché.

 

412

00:23:53,377 --> 00:23:54,764

Croyez-moi, Will,

 

413

00:23:54,847 --> 00:23:57,568

cela rend les autres merveilles

du monde pâle.

 

414

00:23:57,569 --> 00:23:59,636

Il l'a quoi, caché dans

un coffre de pirate ?

 

415

00:23:59,664 --> 00:24:01,675

Il y a un labyrinthe sous la ville.

 

416

00:24:01,758 --> 00:24:03,994

Mon père a caché cinq clés sous elle,

 

417

00:24:04,077 --> 00:24:05,678

impossible à avoir sans

 

418

00:24:05,761 --> 00:24:07,562

les propriétés uniques

acquise par ce sang.

 

419

00:24:07,576 --> 00:24:09,178

Et quel est votre pouvoir ?

 

420

00:24:09,261 --> 00:24:11,922

Il suffit de se présenter à la réunion

après 135 ans ?

 

421

00:24:12,005 --> 00:24:13,108

J'aimerais bien vous voir faire.

 

422

00:24:13,128 --> 00:24:17,370

OK, j'ai fait beaucoup de recherches

sur internet de cette Anna Griffin.

 

423

00:24:17,453 --> 00:24:19,544

Elle porte un nom différent,

ce qui m'a ralenti un peu,

 

424

00:24:19,572 --> 00:24:21,729

mais je l'ai retrouvé à Bâton Rouge.

 

425

00:24:21,812 --> 00:24:23,503

Il y à trois ans, elle a disparue

de la surface de la terre.

 

426

00:24:23,510 --> 00:24:24,574

N'est-elle pas simplement morte ?

 

427

00:24:24,592 --> 00:24:28,125

Si vous croyez l'état, elle l'est,

mais elle n'a pas passé le snif test.

 

428

00:24:28,208 --> 00:24:30,556

Le certificat de décès était un faux.

 

429

00:24:30,639 --> 00:24:33,131

Quelqu'un voulait que le monde pense

qu'elle était sous terre.

 

430

00:24:33,214 --> 00:24:34,668

Comme une protection de témoin

ou quelque chose comme ça.

 

431

00:24:34,751 --> 00:24:37,269

J'ai eu de la chance de trouver

les fragments qui nous manquaient.

 

432

00:24:37,352 --> 00:24:38,580

J'ai trouvé une adresse.

 

433

00:24:38,663 --> 00:24:39,835

Quelqu'un ferait bien

de réveiller Druitt,

 

434

00:24:39,846 --> 00:24:41,895

car on a pas le temps

de prendre le train.

 

435

00:24:41,978 --> 00:24:42,404

"On" ?

 

436

00:24:42,437 --> 00:24:43,854

Vous ne pouvez pas envoyer

Druitt tout seul.

 

437

00:24:43,855 --> 00:24:47,534

Ce gars est tout bien et le jour suivant,

il transforme une fille en canoe !

 

438

00:24:47,800 --> 00:24:48,648

Oui...

 

439

00:24:49,184 --> 00:24:51,046

malgré sa bonne volonté,

 

440

00:24:51,707 --> 00:24:55,000

il y certaines parties sombres

dans sa personnalité.

 

441

00:24:55,751 --> 00:24:56,684

Will...

 

442

00:24:57,185 --> 00:24:58,524

tenez compagnie à Druitt.

 

443

00:24:58,545 --> 00:24:59,360

Quoi ?

 

444

00:25:01,064 --> 00:25:01,958

Eh bien, pourquoi moi ?

 

445

00:25:01,983 --> 00:25:04,180

Je suis censé dire qui ramener

à Jack l'éventreur ?

 

446

00:25:04,215 --> 00:25:05,480

Rappelez-vous...

 

447

00:25:05,790 --> 00:25:08,285

sa plus grande force est son esprit.

 

448

00:25:32,797 --> 00:25:34,831

Je peux vous aider les gars ?

 

449

00:25:35,065 --> 00:25:36,602

Oui c'est une question en fait.

 

450

00:25:36,626 --> 00:25:38,963

On recherche Anna Thayer Griffin.

 

451

00:25:40,135 --> 00:25:41,443

Qui la demande ?

 

452

00:25:41,697 --> 00:25:43,173

On est juste des amis de la famille.

 

453

00:25:43,208 --> 00:25:45,692

Je suis surprise que vous ne saviez

pas qu'elle était morte.

 

454

00:25:45,775 --> 00:25:46,885

Elle l'est ?

 

455

00:25:47,866 --> 00:25:49,153

Oui, elle l'est.

 

456

00:25:49,657 --> 00:25:52,311

Je suis allé à ses funérailles.

Elle est morte il y à trois ans.

 

457

00:25:52,394 --> 00:25:54,013

Où est-elle enterrée ?

 

458

00:25:57,667 --> 00:26:00,138

On aimerait lui présenter nos respects.

 

459

00:26:01,661 --> 00:26:03,042

Whispering Pines.

 

460

00:26:05,113 --> 00:26:05,944

Merci.

 

461

00:26:09,533 --> 00:26:11,688

OK, juste, juste donnez-moi

quelques secondes...

 

462

00:26:13,337 --> 00:26:17,045

Chaque expérience où j'ai essayé

de fabriquer une antitoxine à échoué.

 

463

00:26:17,059 --> 00:26:18,941

Nous n'avons pas d'autre choix

que d'aller à la source elle-même.

 

464

00:26:18,958 --> 00:26:20,392

Tu as le choix, maman.

 

465

00:26:20,475 --> 00:26:22,690

Nous trouvons un moyen d'arrêter

le bio-virus avant la dispersion,

 

466

00:26:22,704 --> 00:26:24,112

tu n'as pas besoin de

cette putain de source.

 

467

00:26:24,126 --> 00:26:28,628

Tu veux que je t'envoie au coeur de

l'usine de la Cabale pour le faire toi-même.

 

468

00:26:28,711 --> 00:26:30,872

Henry a dit qu'il irait avec moi.

 

469

00:26:32,675 --> 00:26:33,632

Sans offense, Henry,

 

470

00:26:33,715 --> 00:26:36,628

mais on ne passe pas de scout

à James Bond en une nuit.

 

471

00:26:36,711 --> 00:26:39,232

- J'étais vert comme Gumby, aussi.

- Je peux le faire.

 

472

00:26:39,315 --> 00:26:40,651

Gumby ? Quoi, je suis Gumby maintenant ?

 

473

00:26:40,668 --> 00:26:43,816

Avec de la chance, l'appareil

se déclenche à partir de leur labo.

 

474

00:26:43,817 --> 00:26:47,309

C'est pourquoi on doit y rentrer

et arrêter la détonation.

 

475

00:26:47,876 --> 00:26:50,133

- Juste comme ça ?

- Je n'ai pas dit que ça serait facile.

 

476

00:26:50,147 --> 00:26:51,250

Je n'ai pas dit que vous pouvez y aller.

 

477

00:26:51,267 --> 00:26:53,133

Maman, on n'a pas le temps.

 

478

00:26:55,060 --> 00:26:56,695

On peut le faire.

 

479

00:27:02,456 --> 00:27:03,368

Rentrez.

 

480

00:27:03,451 --> 00:27:05,403

Prenez ce que vous avez besoin

et ressortez.

 

481

00:27:05,448 --> 00:27:07,135

Pas de risques inutiles.

 

482

00:27:07,605 --> 00:27:08,689

Allons-y, Gumby.

 

483

00:27:08,772 --> 00:27:09,623

Merci.

 

484

00:27:10,803 --> 00:27:11,584

Merci.

 

485

00:27:12,370 --> 00:27:13,939

- Ashley...

- Ouais ?

 

486

00:27:50,913 --> 00:27:51,890

William...

 

487

00:28:01,354 --> 00:28:03,188

Quelqu'un lui rend visite,

 

488

00:28:03,957 --> 00:28:05,164

tombe vide ou pas.

 

489

00:28:05,202 --> 00:28:07,445

Si le don s'est transmis à sa fille,

 

490

00:28:07,528 --> 00:28:09,457

pourquoi pas une descendante ?

 

491

00:28:50,686 --> 00:28:52,133

Elle est partie par là.

 

492

00:28:53,252 --> 00:28:54,765

Comment rend-elle ses vêtements

invisible ?

 

493

00:28:54,848 --> 00:28:56,385

Elle n'en porte aucun.

 

494

00:29:15,715 --> 00:29:16,668

Je pense.

 

495

00:29:16,897 --> 00:29:19,118

Vous êtes la fille d'Anna Griffin,

n'est-ce pas ?

 

496

00:29:19,135 --> 00:29:19,956

Clara.

 

497

00:29:21,441 --> 00:29:23,462

Elle avait peur elle a appelé.

 

498

00:29:24,324 --> 00:29:26,651

Vous êtes les gens

qu'elle fuyait ?

 

499

00:29:27,304 --> 00:29:29,593

Ouais, eh bien, elle est plus là et

 

500

00:29:29,962 --> 00:29:32,362

on aimerait que vous preniez sa place.

 

501

00:29:39,449 --> 00:29:41,295

Je ne sais pas pour le sanctuaire

 

502

00:29:41,378 --> 00:29:42,945

et je ne sais pas qui vous êtes.

 

503

00:29:42,959 --> 00:29:45,303

Vous avez dit que votre mère était

effrayée quand elle vous a appelé.

 

504

00:29:45,334 --> 00:29:48,998

De toute évidence, elle vous a parlé

de votre grand-père. Son passé insolite.

 

505

00:29:49,540 --> 00:29:50,777

Je dois y aller.

 

506

00:29:51,683 --> 00:29:53,850

Pourquoi nous avoir suivi, Clara ?

 

507

00:29:53,933 --> 00:29:55,529

Avant que votre mère ne se cache,

elle vous a dit

 

508

00:29:55,560 --> 00:29:58,065

que la responsabilité vous reviendrait,

 

509

00:29:58,148 --> 00:29:59,923

que tôt ou tard vous devrez

utiliser votre don.

 

510

00:29:59,947 --> 00:30:02,906

Je l'utilise. Je peux aller

partout où je veux.

 

511

00:30:02,989 --> 00:30:04,502

Ça n'a pas été fait pour ça.

 

512

00:30:04,585 --> 00:30:05,599

Pourquoi votre mère

a fait croire à sa mort ?

 

513

00:30:05,682 --> 00:30:08,097

Car elle était malade

et fatiguée de courir

 

514

00:30:08,180 --> 00:30:10,062

en vivant dans la peur.

 

515

00:30:10,663 --> 00:30:12,257

Elle voulait disparaître pour de bon,

 

516

00:30:12,285 --> 00:30:14,907

donc elle a fait en sorte que

tout le monde la croie morte.

 

517

00:30:14,990 --> 00:30:17,985

L'ironie c'est que, deux ans

plus tard, elle est morte

 

518

00:30:18,068 --> 00:30:20,528

et elle était la seule à savoir

qu'elle faisait ça pour moi,

 

519

00:30:20,611 --> 00:30:22,669

et maintenant il n'y en a plus.

 

520

00:30:23,030 --> 00:30:25,796

Je n'en ai jamais voulu, de ce que vous

les gars appelez un don.

 

521

00:30:25,820 --> 00:30:27,170

Mais vous l'avez,

 

522

00:30:27,771 --> 00:30:31,118

et maintenant, vous êtes la seule

personne qui puisse nous aider

 

523

00:30:31,149 --> 00:30:33,673

à stopper quelque chose qui arrive.

 

524

00:30:42,359 --> 00:30:45,695

Laissez. Moi. Sortir !

 

525

00:30:53,898 --> 00:30:57,564

Laissez-moi sortir maintenant !

 

526

00:31:09,989 --> 00:31:12,163

Hélène...Hélène...

 

527

00:31:13,405 --> 00:31:15,597

Ne me laissez pas sortir.

 

528

00:31:26,143 --> 00:31:30,401

Monter les humains contre les anormaux.

Décider qui doit vivre ou mourir...

 

529

00:31:30,871 --> 00:31:31,935

La Cabale doit être arrêtée.

 

530

00:31:31,960 --> 00:31:35,034

C'est pourquoi j'ai commencé

cette mission il y à plus d'un siècle.

 

531

00:31:35,051 --> 00:31:36,744

Je ne sais pas comment faire.

 

532

00:31:36,827 --> 00:31:39,078

Eh bien, vous avez quatre des cinq,

 

533

00:31:40,208 --> 00:31:42,635

mais je ne pense pas que Clara puisse

faire ce que nous lui demandons.

 

534

00:31:42,645 --> 00:31:44,273

Vous avez dit avoir vu son invisibilité.

 

535

00:31:44,297 --> 00:31:45,341

Ouais, mais...

 

536

00:31:45,358 --> 00:31:48,074

Regardez, elle parle de difficulté,

mais elle a peur de son ombre...

 

537

00:31:48,102 --> 00:31:49,271

quand elle en a une...

 

538

00:31:49,354 --> 00:31:51,724

elle pense que nous sommes une secte...

 

539

00:31:51,807 --> 00:31:53,873

C'est juste que je ne crois pas

que ce soit en elle.

 

540

00:31:53,887 --> 00:31:56,911

Vous avez jusqu'à demain midi

pour la convaincre.

 

541

00:31:57,787 --> 00:31:59,599

Et si elle ne peut pas réussir ?

 

542

00:31:59,682 --> 00:32:01,796

Et si on trouve pas la clé de Tesla ?

 

543

00:32:01,879 --> 00:32:06,060

Et si mon père avait donné la source à

la Cabale quand il le manipulait ?

 

544

00:32:06,224 --> 00:32:08,361

Vous ne pouvez pas répondre à tous

les "et si", Will.

 

545

00:32:08,382 --> 00:32:13,193

Je sais juste que nous n'avons que

quelques jours pour arrêter

la destruction des anormaux.

 

546

00:32:15,500 --> 00:32:16,244

OK.

 

547

00:32:31,465 --> 00:32:32,352

Ouais ?

 

548

00:32:36,046 --> 00:32:39,030

La visite des prisonniers

c'est de 10h00 à 2h00.

 

549

00:32:39,113 --> 00:32:40,712

Vous n'êtes pas prisonnière.

 

550

00:32:40,713 --> 00:32:42,903

Donc, je peut partir, alors ?

 

551

00:32:43,224 --> 00:32:46,156

Quand nous irons, vous pourrez...

partir avec nous.

 

552

00:32:51,087 --> 00:32:53,365

Vous avez un joli trophée,

n'est-ce pas, Dr. Z ?

 

553

00:32:53,382 --> 00:32:55,491

Ce n'est pas ce qui se passe ici.

 

554

00:32:55,574 --> 00:32:56,936

Fille invisible ?

 

555

00:32:57,019 --> 00:32:57,962

Allez...

 

556

00:32:58,744 --> 00:32:59,468

Dîtes-moi, votre petit groupe

 

557

00:32:59,485 --> 00:33:02,042

de chasseurs de créatures

font ça toutes les semaines.

 

558

00:33:02,066 --> 00:33:04,703

Clara, j'ai besoin que

vous compreniez l'enjeu.

 

559

00:33:04,786 --> 00:33:06,685

Je sais, ça pourrait me coûter la vie.

 

560

00:33:06,703 --> 00:33:08,488

Eh bien, je ne pense pas

qu'on en arrivera là.

 

561

00:33:08,506 --> 00:33:10,008

Vous ne pensez pas ?

 

562

00:33:10,485 --> 00:33:12,485

Je ne voudrais pas l'embellir.

 

563

00:33:13,167 --> 00:33:16,039

Cette mission pourrait être

dangereuse comme l'enfer

 

564

00:33:16,064 --> 00:33:19,145

et vous devrez utiliser votre pouvoir

comme jamais il n'a été utilisé avant

 

565

00:33:19,162 --> 00:33:21,563

et si vous échouez, si nous échouons,

 

566

00:33:21,646 --> 00:33:24,237

des milliers voire des millions

de vie en serait affecté.

 

567

00:33:24,247 --> 00:33:25,581

Vous avez fini ?

 

568

00:33:27,304 --> 00:33:28,042

Oui.

 

569

00:33:30,433 --> 00:33:31,529

Sauf que...

 

570

00:33:32,910 --> 00:33:34,516

Je crois que vous pouvez le faire.

 

571

00:33:34,599 --> 00:33:35,932

S'il vous plaît.

 

572

00:33:36,990 --> 00:33:38,896

Vous ne me connaissez pas en colère.

 

573

00:33:38,917 --> 00:33:42,078

Je ne pense pas que vous vous

connaissiez en colère.

 

574

00:33:42,753 --> 00:33:46,608

Je veux dire, vous avez passé

la moitié de votre vie à vous cacher.

 

575

00:33:47,395 --> 00:33:50,537

Vous n'avez pas idée

de ce que c'est de disparaître.

 

576

00:33:53,160 --> 00:33:56,776

Les gens vous regardent dans les yeux

et ils ne voient rien.

 

577

00:33:58,537 --> 00:34:00,854

Vous êtes... un fantôme, un mirage.

 

578

00:34:03,494 --> 00:34:05,578

Vous n'avez pas d'importance

et vous n'avez pas d'existence.

 

579

00:34:05,585 --> 00:34:08,098

Ouais, mais vous pouvez

y faire quelque chose.

 

580

00:34:08,181 --> 00:34:10,948

Je veux dire, vous faites quelque

chose que personne d'autre

 

581

00:34:10,949 --> 00:34:13,349

ne peut faire sur terre.

 

582

00:34:13,361 --> 00:34:14,758

On dirait ma mère.

 

583

00:34:16,244 --> 00:34:18,351

Alors elle vous a parlé de votre destin.

 

584

00:34:18,352 --> 00:34:19,964

Ouais, elle a dit que

 

585

00:34:20,305 --> 00:34:23,042

le pouvoir a été transmis

pour une raison.

 

586

00:34:23,480 --> 00:34:26,118

Tout d'abord pour elle

et puis pour moi.

 

587

00:34:26,744 --> 00:34:28,873

Je n'y avais jamais trop pensé.

 

588

00:34:31,950 --> 00:34:33,557

Je ne sais pas, Will.

 

589

00:34:33,974 --> 00:34:36,354

Je n'ai jamais rien fait de tel avant.

 

590

00:34:40,214 --> 00:34:42,520

Je pense qu'aucun de nous l'ai fait.

 

591

00:34:50,560 --> 00:34:52,438

Combien de temps avant l'arrêt

du sédatif ?

 

592

00:34:52,456 --> 00:34:54,161

Trois, quatre heures.

 

593

00:34:55,137 --> 00:34:57,751

Eh bien, j'ai réussi a augmenter

les niveaux d'antigènes

 

594

00:34:57,761 --> 00:35:00,092

dans nos échantillons de sang

d'un facteur de deux.

 

595

00:35:00,175 --> 00:35:02,280

On a besoin d'un facteur de 100.

 

596

00:35:04,157 --> 00:35:05,510

Si je prends son sang

 

597

00:35:05,537 --> 00:35:08,003

et que je me l'injecte,

mes niveaux remonteront.

 

598

00:35:08,086 --> 00:35:09,637

Et vous aurez plus de chance

de vous tuer vous-même.

 

599

00:35:09,662 --> 00:35:11,590

Mon sang me protégera,

je parie ma vie là-dessus...

 

600

00:35:11,604 --> 00:35:13,124

C'est exactement ce que

vous êtes en train de faire.

 

601

00:35:13,145 --> 00:35:14,779

Si on ne trouve pas la source,

 

602

00:35:14,803 --> 00:35:16,835

on doit trouver un autre moyen

de combattre cette maladie.

 

603

00:35:16,848 --> 00:35:20,438

Hélène, pour l'amour de dieu,

vous n'avez pas de protection!

 

604

00:35:30,747 --> 00:35:32,197

Êtes-vous folle ?

 

605

00:35:32,656 --> 00:35:33,481

Non...

 

606

00:35:34,284 --> 00:35:35,714

juste désespérée.

 

607

00:35:48,091 --> 00:35:49,688

Je vous avait prévenu.

 

608

00:35:50,637 --> 00:35:51,566

Hélène !

 

609

00:36:07,599 --> 00:36:09,014

C'est moi, Hélène.

 

610

00:36:09,819 --> 00:36:12,226

Il n'y a aucune raison de me blesser.

 

611

00:36:39,693 --> 00:36:42,430

Si ce n'est pas la porte de derrière

du repaire maléfique,

 

612

00:36:42,431 --> 00:36:45,431

je ne sais pas ce que c'est.

 

613

00:36:46,059 --> 00:36:47,926

OK, le fil barbelé, facile.

 

614

00:36:48,807 --> 00:36:50,661

Comment se débarasse-t'on des lasers ?

 

615

00:36:50,679 --> 00:36:52,508

Je les détourne, avec ça.

 

616

00:36:57,118 --> 00:36:58,806

Que ferait les garçons sans leur jouet ?

 

617

00:36:58,823 --> 00:37:01,030

OK, peut-tu arrêter avec les garçons

s'il te plaît ?

 

618

00:37:01,058 --> 00:37:03,124

Si on doit faire ça ensemble,

J'ai besoin d'un minimum de...

 

619

00:37:03,142 --> 00:37:04,387

... respect...et

 

620

00:37:04,404 --> 00:37:06,656

Henry, t'es Indiana Jones

avec des jouets cool.

 

621

00:37:06,816 --> 00:37:09,310

Merci. Tu vois ? Était-ce si difficile ?

 

622

00:37:14,012 --> 00:37:15,998

John nous téléportera deux à la fois

 

623

00:37:16,018 --> 00:37:18,930

dans une zone boisée, juste au-dessus

de notre destination.

 

624

00:37:18,962 --> 00:37:20,996

Nous descendrons

tranquillement la crête

 

625

00:37:21,021 --> 00:37:23,942

et nous entrerons dans la ville perdu

par le passage Est.

 

626

00:37:23,963 --> 00:37:27,717

Vous ne pouvez pas juste nous téléporter

juste dans le labyrinthe ?

 

627

00:37:27,741 --> 00:37:30,618

Mes pouvoirs sont formidable,

je vous le permet,

 

628

00:37:30,701 --> 00:37:32,956

Mais je n'ai jamais vu les lieux...

 

629

00:37:33,575 --> 00:37:35,181

Se rematérialiser

dans un bloc de granit

 

630

00:37:35,195 --> 00:37:38,092

ne serait pas une façon confortable

de mourir.

 

631

00:37:38,175 --> 00:37:39,483

Non, c'est vrai.

 

632

00:37:39,914 --> 00:37:42,017

Absolument. Je préfère marcher.

 

633

00:37:42,619 --> 00:37:44,907

Une fois à l'intérieur des

passages souterrains,

 

634

00:37:44,924 --> 00:37:47,397

nous serons chacun responsable

d'aller chercher notre clé.

 

635

00:37:47,415 --> 00:37:50,281

Est-ce que personne d'autre

ne voit la folie dans tout ça ?

 

636

00:37:50,364 --> 00:37:52,160

Vous ne croyez pas que je pourrais

accomplir la tâche de Nikola.

 

637

00:37:52,171 --> 00:37:54,014

Un, il avait les pouvoirs

d'un vampire ancien.

 

638

00:37:54,021 --> 00:37:56,523

Deux, il s'est endormi dans

une chaise électrique à plein courant.

 

639

00:37:56,530 --> 00:37:59,038

Je ne vois pas en quoi vos compétences

sont meilleures.

 

640

00:37:59,054 --> 00:38:00,732

Mon père disait toujours

 

641

00:38:00,955 --> 00:38:04,561

aucun problème n'a de solution simple.

Il y a toujours des alternatives.

 

642

00:38:04,580 --> 00:38:07,447

Très bien, ensuite, dans le cas peu

probable que l'on retrouve les cinq clés...

 

643

00:38:07,460 --> 00:38:10,446

Nous serons conduit à un sanctuaire

où les clé seront insérés

 

644

00:38:10,529 --> 00:38:13,217

et le flacon contenant la source

sera libéré.

 

645

00:38:13,300 --> 00:38:16,274

Tu sais, ce n'est pas la mission, Hélène.

Ce qui m'inquiète, c'est cette lueur

 

646

00:38:16,275 --> 00:38:17,875

dans tes yeux.

 

647

00:38:17,888 --> 00:38:19,221

Ça suffit, Jimmy.

 

648

00:38:19,304 --> 00:38:20,887

Nous partons en Inde.

 

649

00:38:41,613 --> 00:38:42,698

Quel calme.

 

650

00:38:43,011 --> 00:38:43,968

C'est bien.

 

651

00:38:43,989 --> 00:38:47,848

On a pas beaucoup de temps. On doit

rentrer, prendre, et ressortir.

 

652

00:38:52,346 --> 00:38:54,364

OK, ils s'en vont.

Bougeons.

 

653

00:38:55,571 --> 00:38:56,469

Allez...

 

654

00:39:09,342 --> 00:39:10,441

Pas un geste !

 

655

00:39:10,524 --> 00:39:11,762

Ne bougez plus !

 

656

00:39:33,045 --> 00:39:35,532

C'est le pire cauchemar de mon père.

 

657

00:39:35,615 --> 00:39:38,221

Que nous essayons

de retrouver la source.

 

658

00:39:39,105 --> 00:39:40,458

Vous allez lui dire ?

 

659

00:39:40,541 --> 00:39:43,310

Si je trouve où il est

et si le temps venu...

 

660

00:39:43,393 --> 00:39:44,106

Non.

 

661

00:39:57,765 --> 00:39:59,396

Qui diable êtes-vous ?

 

662

00:40:00,143 --> 00:40:01,452

Relax, Mr Foss.

 

663

00:40:03,425 --> 00:40:05,021

Je suis votre docteur.

 

664

00:40:43,094 --> 00:40:45,644

Salut, Ashley.

C'est bon de te rencontrer finalement.

 

665

00:40:45,652 --> 00:40:46,935

Allez en enfer.

 

666

00:40:46,949 --> 00:40:48,730

Je m'excuse pour ça,

 

667

00:40:49,893 --> 00:40:51,559

mais votre réputation vous a précédé

 

668

00:40:51,580 --> 00:40:53,633

et je n'ai pas encore rencontré

d'être intelligent

 

669

00:40:53,643 --> 00:40:56,068

qui ne répondait pas à la stimulation.

 

670

00:40:56,266 --> 00:40:58,339

Qu'est-ce que vous m'avez fait ?

 

671

00:41:00,354 --> 00:41:02,479

Maîtriser les créatures sauvages

est ce que nous faisons de mieux.

 

672

00:41:02,480 --> 00:41:05,106

Nous n'avons pas encore abordé

le fait de me rendre sauvage.

 

673

00:41:05,107 --> 00:41:06,048

Je crois que vous le souhaitez.

 

674

00:41:06,065 --> 00:41:07,681

Mon nom est Dana Whitcomb,

 

675

00:41:07,764 --> 00:41:10,023

Directrice de la Logistique

et des opérations ici.

 

676

00:41:10,046 --> 00:41:12,317

Joli nom de travail. Pas trop long ?

 

677

00:41:13,467 --> 00:41:16,520

Vous et votre collègue, Mr. Foss,

êtes venus ici avec l'intention

 

678

00:41:16,548 --> 00:41:19,327

d'arrêter la diffusion d'une arme

biologique nom de code "Lazarus".

 

679

00:41:19,344 --> 00:41:23,063

Très ambitieux. C'était incroyablement

courageux d'entre vous.

 

680

00:41:23,516 --> 00:41:26,073

C'était aussi incroyablement stupide.

 

681

00:41:26,229 --> 00:41:28,421

Ouais, eh bien, la stupidité est

notre façon de rouler.

 

682

00:41:28,422 --> 00:41:31,591

Eh bien, en dépit de vos efforts,

Lazarus sera quand même relâché.

 

683

00:41:31,592 --> 00:41:35,261

Ses effets seront des milliers de fois

plus dévastateur que la 1ère phase.

 

684

00:41:35,262 --> 00:41:36,807

Quand la poussière se dissipera,

 

685

00:41:36,835 --> 00:41:39,076

ce sera un nouveau jour

pour les humains

 

686

00:41:39,098 --> 00:41:41,118

et ce qui restera d'anormaux.

 

687

00:41:42,170 --> 00:41:44,660

Ouais, eh bien, on verra, n'est-ce pas ?

 

688

00:41:45,876 --> 00:41:49,342

Votre mère et ses collègues vont

sans aucun doute essayer de nous arrêter.

 

689

00:41:49,353 --> 00:41:51,528

Je vous promets qu'ils échoueront.

 

690

00:41:51,763 --> 00:41:53,387

Ils échoueront car...

 

691

00:41:54,496 --> 00:41:57,174

vous allez m'aider à compléter mon plan.

 

692

00:42:10,556 --> 00:42:13,632

Nous sommes sur le point de voir

la 9ème merveille du monde antique

 

693

00:42:13,715 --> 00:42:15,190

et je n'ai pas apporté d'appareil.

 

694

00:42:15,214 --> 00:42:17,110

Vous avez apporté votre esprit,

n'est-ce pas ?

 

695

00:42:17,136 --> 00:42:20,616

Damned, vous savez, je savais que

j'avais oublié quelque chose.

 

696

00:42:28,788 --> 00:42:31,553

Dieu. Tout a été détruit.

 

697

00:42:41,057 --> 00:42:43,332

Il doit y avoir un moyen de descendre.

 

698

00:42:43,676 --> 00:42:45,207

Il doit y avoir un moyen

d'accès au labyrinthe.

 

699

00:42:45,224 --> 00:42:46,567

Non, c'est fini.

 

700

00:42:48,032 --> 00:42:50,503

Pas d'accès, pas de source.

Pas de source, pas de vaccin.

 

701

00:42:50,504 --> 00:42:54,813

Pas de vaccin, pas de moyen d'arrêter

la Cabale dans son évolution humaine.

Voiceover – Amanda: Previously on Sanctuary...

FROM THE FIVE

JOHN: We were a part of something. Something we called "The Five", a small group dedicated to expanding our knowledge of the physical world. Your mother was able to procure a very rare sample of ancient untainted vampire blood; blood that supposedly possessed miraculous properties. After each of us was injected, we received unique gifts as a result. Griffin's molecules became photosensitive. Watson's mind grew to new heights and Tesla's reaction was the most dramatic.

 

 

FROM WARRIORS

HELEN: Your name is Gregory Magnus, and you're my father. You were the leading scientific light of your day. The cabal are a powerful shadow organization bent on controlling all abnormal life on the planet. They threaten everything we stand for.

 

 

FOREST AREA

MAN: Roy... You scared the living crap out of me. Did Jack swing by and return your boat? He should've been back by now. What's going on? Are you feeling all right?

ABNORMAL: Yeah. I'm okay.

MAN: What are you doing? Roy... It's me. George.

 

 

SANCTUARY LIBRARY

HELEN: We thought these reports of sudden, unexplained violent behavior among abnormals were isolated incidents. But Henry's data analysis clearly tells us otherwise.

HENRY: It's getting hairy; those yellow clusters, 63 incidents in the last five days, almost all of them against humans. There's 20 dead so far.

WILL: These aren't exactly high population centers; the Yukon-Alaskan border?

HELEN: What's particularly troubling is the pattern of distribution. Starting here in the north at Mount Logan and then following the upper airstream.

ASHLEY: How could this Abnormal on Normal violence be following the wind?

HELEN: Unless it's something in the air. My worry is what happens when it reaches population centers. Abnormals surfacing in significant numbers will undoubtedly trigger reprisals.

ASHLEY: You think it could be insect borne?

HELEN: Given the cold climate, it seems unlikely. But certainly a pathogen could be involved.

WILL: Well viruses have been known to cause mass psychosis.

HELEN: What we need to find out is whether this was a naturally occurring phenomenon or something that was intentionally released.

 

 

SANCTUARY FOYER

JOHN: Not often I use a front door; quite the novelty.

BIGFOOT: You're not welcome here, Druitt. You know that.

JOHN: I bring critical information, my hirsute friend, about the troubles in the North.

 

 

SANCTUARY MAIN LAB

HELEN: Forgive my scepticism John but your history of altruism is just behind a scorpions.

JOHN: Had I not dispatched Tesla, your reign over The Sanctuary may very well have ended.

ASHLEY: Why is he here?

JOHN: Please. I am your father.

ASHLEY: Then you should start acting like one, and that does not mean kidnapping me when you want to spend some quality time.

JOHN: That is part of why I'm here.

WILL: I'm guessing it's not about visitation rights.

HELEN: You have frostbite.

JOHN: It's certainly not a reflection on your hospitality. Perhaps you can guess where I've been.

HELEN: The Yukon.

JOHN: I saw the carnage first hand, traced the epidemic...to its origins.

HELEN: Mount Logan.

JOHN: Not to worry, it's all been sealed to proper BS3 protocols et cetera, et cetera.

HELEN: I wasn't aware that epidemiology was one of your specialties.

JOHN: Well, that's why I've come to you. I found these fragments at ground zero and I believe you, Mr Foss, will find these of particular interest.

HENRY: These look like fragments from a dispersal mechanism. prepare a Level 3 residential cell for introduction of a possible biohazard.

JOHN: It's better than some things I've been called.

HENRY: What's the point? He's just going to teleport out of there anyway.

JOHN: I give you my assurances I will not.

HELEN: Let me back up those assurances with an EM shield. You teleport, you die.

ASHLEY: Are we supposed to believe that you came here to fight the outbreak?

JOHN: The war has begun, Humans versus Abnormals, and I will not stand idly by while the cabal imposes its chaos.

 

 

SANCTUARY LIBRARY

HELEN: Well, John was right about one thing. His body shows no presence of any viral or bacterial anomaly. Fortunately, neither do any of ours.

WILL: Are you going to take him out of isolation?

HELEN: I think we should wait for a bit. There might be a latency factor that we should allow for.

HENRY: I'm prepping the machine parts for a full workup. There's only so much I can tell from the fragments. It's way sophisticated. This is stuff they used to test at Fort Dietrich when they were researching biological weapons for..."Defensive" purposes.

HELEN: Your bio-safe room is scrubbed and ready.

HENRY: Thanks. I'll let you know what I get.

HELEN: Thank you.

ASHLEY: This sounds like something The Cabal could have built.

HELEN: Well, we know their access to technology is unrivalled.

WILL: Yeah, and I just got schooled on their willingness to experiment on Humans as well as Abnormals.

BIGFOOT: Telegram.

WILL: Telegram, what is this, 1890?

HELEN: Our Dr. Watson tends only to trust the more established forms of communication.

WILL: Dr. Watson? Not as in James Watson, who's a member of the five?

ASHLEY: Yeah, and head of the U.K. Sanctuary.

HELEN: "Helen, a matter of the utmost urgency; will be arriving at The Sanctuary tomorrow, will be bringing everything we need to get to the bottom of this new menace. Your trusted colleague, JW".

 

 

CITY CORPORATE BUILDING

DANA: Do you have an update, Doctor?

DOCTOR: The field test is going very, very well. Better even than our models suggested. Abnormals in the path of the agent are showing rapid onset of clinical paranoia and extreme aggression.

MAN: How far is this dispersal expected to spread?

DOCTOR: We put sustainability at four days before it wanes of its own accord.

DANA: The reaction to the abnormal uprising is exactly what we hoped for; anger, scapegoating, retribution. That's your real vector of transmission. What about The Sanctuary?

DOCTOR: Two of The Five, Druitt and Watson, have already made contact with Magnus.

DANA: I want hourly updates; every communication in and out.

MAN: We really can't take anything for granted. You yourself said that we were dealing with some of the most brilliant minds on the face of the planet.

DANA: Brilliant, yes, But they have no idea what they're facing. I have some good news…

 

 

SANCTUARY FOYER

HELEN: James... it's so good to see you.

JAMES: You haven't changed a bit.

HELEN: Since last Fall in London?

JAMES: No, since Spring of 1886.

HELEN: Coming from such a keen observer, I'll take that as a compliment.

JAMES: Now, I will need help. I have a driver and a truck at the loading dock. I brought some things.

HELEN: Things?

JAMES: Corpses, Helen. You didn't expect me to arrive without a gift, did you?

 

 

SANCTUARY MAIN LAB

HELEN: Dr. James Watson, Ashley and Henry you know, of course.

ASHLEY: Hey!

JAMES: Lovely to see you again, my dear, and Henry the new servos are working perfectly.

HENRY: Oh, thanks, Doc. I try.

HELEN: And my new colleague, Dr. Will Zimmerman.

WILL: Hello.

JAMES: The protégé, yes, I've heard quite a bit about you.

WILL: All good; I hope.

JAMES: Some. Profiler, right?

WILL: Yes, yes. Dr. Magnus told you?

JAMES: No, actually, I was watching you looking at me.

WILL: Really?

JAMES: A profiler looks, listens, gauges, senses, calculates, compares: Am I really a doctor? Am I really who I say I am? The tells, the giveaways, the twitch of an eye, the odd un…natural pause.

WILL: You have dirt under a single fingernail. Did you scratch at something?

JAMES: Did I?

WILL: I think so; something green, verdigris. Oxidized bronze.

JAMES: Hmm...the door knocker.

WILL: To test its age.

JAMES: Reproductions are rampant. I would have been so disappointed.

HELEN: Mmm

WILL: And from that, you got "profiler"?

JAMES: More your instantaneous threat assessment. Is that a bomb strapped to his chest? Is the accent authentic? Is he casing the room? That said "profiler."

WILL: Wow... I'm impressed.

JAMES: Oh yes, of course you are.

WILL: And people tell me I sound like Sherlock Holmes.

HELEN: Actually Will, that's exactly who he is.

 

 

SANCTUARY ELEVATOR

WILL: So you don't mean that your Dr. Watson really is Sherlock Holmes?

HELEN: Not the literary figure, of course. But, yes, Conan Doyle did model the character after James' brilliant deductive mind.

WILL: So why did he get relegated to the sidekick in the stories?

HELEN: At Watson's insistence; he preferred to let Holmes take center stage while he played the fawning acolyte in the wings.

WILL: And his genius…?

HELEN: …Was exponentially increased when he became one of The Five.

WILL: So, what about the bodies he brought here?

HELEN: They're being prepared for an autopsy in a bio-safe environment.

WILL: You know, if this disease really does turn abnormals into psychotic killers, then in theory you, Henry, the big guy, are all potentially susceptible.

HELEN: ASHLEY: too, in theory; anyone with the DNA of our kind could suddenly be stricken with psychotic aggression.

WILL: I've done that dance with you once a half a mile under the ocean. I'm not anxious to do it again.

HELEN: Nor am I, Will.

 

 

SANCTUARY MEDICAL ROOM

HELEN: Body is that of a male abnormal, Odobenus Rosmarus Sapien, a genetic melange of human and walrus.

JAMES: Koo-Koo-Ka-Choo.

HELEN: Cause of death, multiple gunshot wounds suffered during a reported fire fight after the subject allegedly slaughtered three out of four family members.

JAMES: What she means is, the Abbie went psycho and then got shot to bloody hell.

HELEN: You always did have the gift for brevity.

JAMES: It's not the ballistics we're interested in. We'll need samples of every organ.

HELEN: The scalpel is yours, doctor.

JAMES: Thank you.

HELEN: You know, James, you really are a walking medical miracle.

JAMES: I think "walking" is a bit of an exaggeration. Without these exoskeletal powered braces, I fear I would be confined to a wheelchair.

HELEN: Nothing to be ashamed of at 160.

JAMES: Anyway, if I am a miracle, what does that make you?

HELEN: Hmm...my gift was longevity. Yours was far more profound.

JAMES: Care to switch?

 

 

SANCTUARY MEDICAL ROOM

HELEN: How's the serum transaminase going?

JAMES: Hmm, inconclusive levels. The fact that behavioral changes are the first clinical presentation make this diagnosis very prickly.

HELEN: Well, John was unaffected despite being exposed at ground zero…

JAMES: Hmmm

HELEN: …Which suggests that the special qualities of The Five might well provide an immunity factor. Until the tests come back, I'll be looking at my own blood as a way to combat the disease.

JAMES: I'll tell you what the tests will show. Or would you rather be surprised?

HELEN: A man made pathogen.

JAMES: A psychosis inducing agent that affects only Abnormals has to be by design.

JOHN: believes The Cabal is behind it.

JAMES: Well, John draws his insights from an affinity with evil. I have great faith in his analysis.

HELEN: I've released him from isolation.

JAMES: Now if you could only release yourself.

HELEN: I'm sorry?

JAMES: Our contacts are too seldom, and too brief, considering I'm the leader of your largest satellite operation.

HELEN: It's out of respect for your autonomy as much as anything else.

JAMES: Most people go back to their oldest contacts for solace, Helen. You defy that convention, but then, you always have.

HELEN: Well, we're together now, aren't we?

JAMES: Hmm...if only the circumstances were more agreeable.

 

 

SANCTUARY LIVING AREA

WILL: So, what is that?

JAMES: A necessary component for my survival. There's not much we can do till the results come in, in the morning... Not that I think Helen will sleep very much. Tell me, young man, what is it like to work for a woman?

WILL: Uh…ah…a woman like Dr. Magnus? It's a privilege.

JOHN: What Watson means is, what's it like for someone who hasn't been dragged by his scruff into the 21st century, and the century before that?

JAMES: Most men's failures haunt them for a lifetime; mine have haunted me for two.

WILL: What failure?

JAMES: The Ripper Case; it confounded me like no other.

JOHN: You came close, James. You don't know how close.

JAMES: Night after night, I poured my insights out to you, never knowing that the target of my manhunt was the man who dissected my suppositions.

JOHN: I was in the grip of something I couldn't control. I think you know that.

JAMES: The fact remains, you gave the lie to all my bravado. You shattered my belief that I could see beyond what a mere mortal could.

JOHN: A little sensitivity here, we're in the presence of a mere mortal.

JAMES: Young Will here has the makings of a decent detective. Perhaps he would have seen what I could not.

WILL: Uh...I'm sorry. It's just, it's amazing to me. Sherlock Holmes. Jack the Ripper... The fact that you two can sit here together, and--

JAMES: Time is a great healer. Ah redemption, that requires a little more.

JOHN: Oh, you usee judgment, Doctor, like a whipping sword.

JAMES: In a life devoted to justice, sir, it is a constant burr on my backside that you have avoided it.

JOHN: Justice is meted out in many ways. You're not the only one haunted.

WILL: You've got to believe that fate has brought you two together for a reason.

JAMES: Yes, why are you here, Druitt?

JOHN: Well, to save the world as we know it. And, time allowing; reassert my superiority in our battle of wits.

 

 

SANCTUARY MEDICAL ROOM

HENRY: It's really hard to know how this sucker worked; so much chop and so little suey.

HELEN: But you think cryo was involved.

HENRY: Well, it looks like the bio agent was cooled way down before being vaporized.

JAMES: The latest data suggests that the rate of infection is slowing.

HENRY: That's a good thing, isn't it?

JAMES: This first dispersal was a test, a dry run. I'm certain of that.

HELEN: To measure the effectiveness of what I'm beginning to think is some sort of neurotoxin.

JAMES: A dispersal device of sufficient size could well blanket the globe.

HELEN: We need to find out what their capabilities are.

JAMES: Our intelligence has The Cabal's weapons laboratories in several far flung places.

HELEN: Including one very close to home.

HENRY: Yeah, like just outside of New City, if I remember right. Oh, hang on a second... I think I got something here.

HELEN: What is it?

HENRY: Looks like one of the micro capsules survived detonation.

JAMES: It's a pure sample of the agent.

HELEN: Put it in a bio safe container, Henry. Just be very, very careful.

HENRY: You know those little mechanical arms that pick up stuffed toys at arcades? Four time state champion!

 

 

SANCTUARY HELEN’S OFFICE

HELEN: We're looking at one of the most dangerous pathogens the Abnormal world has ever seen. It functions very much like a prion on steroids.

WILL: The rogue protein found in mad cow disease.

JAMES: It replicates inside the Abnormal's brain, causing deeply pathological aggression.

HELEN: …And eventually a very painful death.

JAMES: According to the tests, we can say with certainty that the mode of transmission is not person to person. It's not communicable. That's the good news.

WILL: But the susceptibility to antivirals is nil.

HELEN: The fact is, Prion disease is largely incurable. I still think our best hope is to find something in our own blood, possibly an antigen that could inhibit the disease.

JAMES: That would explain why we are apparently immune.

WILL: Because you all injected the source blood; that's pretty powerful stuff.

HELEN: Even if we can't find something in our individual blood that could stop the disease, it may well be that the source blood could, in the form of a synthesized antitoxin.

WILL: Except that ancient blood was used up over 120 years ago.

JOHN: Not all of it.

WILL: What?

HELEN: My father wanted to destroy what was left. Eventually he agreed to set aside the unused portion of the vial, only to be tapped in the most dire of emergencies. And he made sure that only the five of us acting in concert could retrieve it.

JOHN: Which is a bit of a problem if, in fact, I have killed Tesla.

JAMES: Even if Nikola managed to survive, the last of The Five, Nigel Griffin, could not possibly be enlisted.

WILL: Because?

JAMES: …Because Griffin died half a century ago.

HELEN: The situation may not be as hopeless as you think, James.

JAMES: You have the power to revive the dead? Now, that would impress me.

HELEN: Before he died in the early '60s, Griffin wrote me a letter declaring that his legacy had been passed on. He has a daughter, Anna. Now, with any luck, we could track her down and convince her to take on her father's role in our mission.

WILL: Hold on a second. You said that only the five acting together could retrieve the blood.

HELEN: The Powers, of The Five to be more accurate.

WILL: So, what's Griffin's power?

JAMES: Nigel Griffin? He was the Invisible Man.

 

 

SANCTUARY MEDICAL ROOM

HENRY: I don't understand, if the epidemic stopped in its tracks, how did he get the disease?

HELEN: Well, Watson and Druitt may have come back clean in their blood work, but that doesn't rule out the micro organism being brought in on their clothing or their personal items.

HENRY: So it's only a matter of time before every Abnormal in The Sanctuary comes down with it, including me.

HELEN: I could offer you assurances Henry; but they'd be hollow.

HENRY: What's his prognosis, Doc?

HELEN: Well, I suspect every species of Abnormal reacts differently. But if the reports are any indication, he'll become increasingly irrational and violent then turn against human beings, and eventually, he'll die.

 

 

CORPORATE BUILDING

DOCTOR: We appear to have been successful in getting the toxin into The Sanctuary.

DANA: Well, by now I'm quite sure our friends there will have correctly concluded that the biologic wildfire we started has all but burned itself out.

DOCTOR: I wouldn't sound so cavalier. Remember the problems we encountered with her father?

DANA: Gregory Magnus helped us engineer the consummate soldier for our army.

DOCTOR: Yes, but his information on the whereabouts of the source proved utterly erroneous.

DANA: Well, perhaps what Gregory didn't disclose, The Five will.

 

 

SANCTUARY HALLWAY

ASHLEY: I've checked with every source I have, every major contact in the abnormal community; they're all saying the same thing. The Yukon test was a dry run. A popgun compared to what happens three days from now; a big bang that'll blanket the entire planet.

WILL: Three days? Why three days? Why not launch the bio war right now?

HELEN: …Changing weather patterns, wind shear, patterns of the trade winds.

JAMES: I'm telling you, there's something wrong. It doesn't fit. It doesn't make sense.

WILL: Yeah, well, genocide rarely does.

HELEN:, you told me the lengths the Cabal went through to build the perfect soldier for the ethnic cleansing. My father became an unwitting accomplice to those ends.

JAMES: Right, now, why engineer an army of Abnormals if your real front line is an invisible pathogen?

HELEN: Perhaps to fend off any re-emergence of Abnormals once the decimation was complete.

JAMES: Well, who's to say that your own army won't be susceptible?

WILL: Well, you've got to believe that they've built an immunity into their design.

JAMES: No...They knew it would be possible to immunize after the fact.

HELEN: The source blood is the key.

WILL: Look, even if we do find this Anna Griffin, we still don't have Tesla. I mean, what's the point if you don't have the last member of The Five?

HELEN: I know how my father thought. Now, if he'd anticipated that one or more of The Five might have died, he may well have built in some sort of safety mechanism so we could still crack the code.

JAMES: Same old Helen, "I'm just going to jump off this cliff and hope that I sprout wings."

HELEN: Hmmmph!

WILL: Where did Gregory hide the vial?

HELEN: Ah, in one of the most inaccessible places on the planet.

JAMES: The lost city of Bhalasaam, in the Indian Himalayas. The seat of the original culture of ancient vampires.

WILL: So, not Transylvania?

HELEN: Its unique topography keeps everything well hidden. Trust me, Will, this makes the other wonders of the ancient world pale.

WILL: He what, hid it like a pirate's chest?

HELEN: There's a labyrinth beneath the city. My father placed five keys within it, each impossible to release without the unique properties acquired by the blood.

WILL: And what's your power? Just showing up for the meeting after 135 years?

HELEN: I'd like to see you do it.

HENRY: Okay, so I did a full cavity search on the internet for this Anna Griffin. Now, she went by a different name, so that slowed me down but then I tracked her to Baton Rouge. Three years ago, she drops off the face of the Earth.

HELEN: Could she simply have died?

HENRY: Well, if you believe the obit, she did, but it didn't pass the sniff test. The certificate of death was an outright forgery. Somebody wanted the world to think she'd kicked, like it was, like, a witness protection or something. So I was lucky to find a few fragments that they missed. I found an address. So somebody better wake up Druitt, ‘cause we ain't got time to take no fast train.

HELEN: "We?"

HENRY: Well, you can't send Druitt alone. The guy's all hearts and flowers one day, the next day, he's turning a working girl into a canoe!

HELEN: Yes...despite his goodwill as of late, there are definitely warring sides to his personality. Will...keep Druitt company.

WILL: What? Well, why me? I'm supposed to tell Jack the Ripper to fetch?

JAMES: Just remember... his sharpest implement is his mind.

 

 

BATON ROUGE GARDEN DISTRICT

CLARA: Hey! Can I help you guys?

WILL: Uh, yeah, as a matter of fact, we're looking for Anna Thayer Griffin.

CLARA: Who's asking?

WILL: We're just friends of the family.

CLARA: Well, then I'm surprised you don't know she's dead.

JOHN: Is she?

CLARA: Yes, she is. I went to her funeral. She died three years ago.

WILL: Where's she buried? We'd like to pay our respects.

CLARA: Whispering Pines.

WILL: Thanks. Okay, just, just give me a second.

 

 

SANCTUARY MEDICAL ROOM

HELEN: Every experiment where I've tried to create an anti toxin from one of us has failed. We have no choice but to go to the source itself.

ASHLEY: You do have a choice, Mom. We find a way to stop that bio weapon from going off; you don't need the damn source.

HELEN: You want me to send you into the heart of the Cabal's weapons factory and do it all on your own?

HENRY: said he'll go with me.

HELEN: No offence, Henry, but you don't graduate from Eagle Scout to James Bond overnight.

ASHLEY: I was green as Gumby, too.

HENRY: I can do this. What, Gumby? I'm Gumby now?

HELEN: Odds are the device will be triggered from their network of weapons labs.

HENRY: Which is exactly why we need to break in there and find a way to stop the detonation.

HELEN: Just like that?

HENRY: I didn't say it would be easy.

HELEN: I didn't say you could go.

ASHLEY: Mom, we don't have a lot of time. We can do this.

HELEN: Get in. Get what you need, and get out. No unnecessary risks.

ASHLEY: Let's go, Gumby.

HENRY: Thank you.

ASHLEY: Thanks.

HELEN: ASHLEY:...

ASHLEY: Yeah?

 

 

WHISPERING PINES CEMETERY

WILL: I am. Someone's been visiting the grave, empty or not.

JOHN: If the gift was passed on to the daughter; why not an offspring?

WILL: She went that way. How could her clothes be invisible?

JOHN: She's not wearing any.

WILL: I thought so. You're Anna Griffin's daughter, aren't you?

CLARA: Clara. She was afraid she'd be called. You're the people she was worried about, aren't you?

WILL: Yeah, well, she's off the hook. We'd like you to take her place.

 

 

WHISPERING PINES CEMETERY

CLARA: I don't know about The Sanctuary, and I don't know who you guys are.

JOHN: You just said your mother was afraid she'd be called on. She obviously talked to you about your grandfather, his unusual past.

CLARA: I have to go.

WILL: Why did you follow us out here, Clara? Before your mother went into hiding, she must have told you that the responsibility would fall to you, that sooner or later you'd have to use your gift.

CLARA: I do use it. I can reach into any till I want.

JOHN: That's not what it was made for.

WILL: Why did your mother fake her death?

CLARA: Because she was sick and tired of running, living in fear. She wanted to disappear for good, so she made everyone believe she died. The irony is, two years later, she did die and she was the only one who understood what it was like for me. And now there's no one. I never wanted it, what you guys call a gift.

WILL: But you have it and right now you could be the only person that could help us stop something terrible from happening.

 

 

SANCTUARY MEDICAL ROOM

BIGFOOT: Let me out! Let me out now!

HELEN: ...Helen... don't let me out.

 

 

SANCTUARY HALLWAY

HELEN: Pitting humans against Abnormals, deciding who lives and who dies... The Cabal has to be stopped. It's why I started this mission more than a century ago. I just didn't know it.

WILL: Well, you have four of the five but I don't think Clara can do what we need her to do.

HELEN: You said you saw her go invisible.

WILL: Yeah, but...look, she talks a tough game, but she's afraid of her own shadow, when she has one, and she thinks we're a cult. I just I don't think she has it in her.

HELEN: Well, you have till midday tomorrow to convince her.

WILL: And what if she can't pull it off?

HELEN: What if we can't find Tesla's key? What if my father gave up the source to the Cabal when they had him under their thrall? You can't answer every "what if" Will. I just know that we only have days to stop the destruction of every Abnormal on Earth.

WILL: Okay.

 

 

SANCTUARY GUEST ROOM

CLARA: Yeah? Prisoner visiting hours are 10:00 till 2:00.

WILL: You're not a prisoner.

CLARA: Oh, so, I can leave, then?

WILL: When we go, you can... go with us.

CLARA: You got a real trophy didn't you Dr. Z?

WILL: That's not what's happening here.

CLARA: Invisible Girl, come on; tell me your little band of creature hunters scores like that every week?

WILL: Clara, I need you to understand the stakes here.

CLARA: I know, it could cost me my life.

WILL: Well, I don't think it will come to that.

CLARA: You don't think?

WILL: I just don't want to sugar-coat it. This mission is going to be dangerous as hell and you're going to have to use your power in a way that it's probably never been used before. And if you fail, if we fail, then thousands if not millions of lives will be affected.

CLARA: You finished?

WILL: Yes. Except to say that...I believe that you can do it.

CLARA: Oh, please. You don't know who the hell I am.

WILL: I don't think you know who the hell you are. I mean, you've spent half your life hiding.

CLARA: You have no idea what it's like to disappear. People look into your eyes and they don't see anything. You're a...a phantom, a mirage. You don't matter and you don't exist.

WILL: Yeah, but you can do something. I mean, you can do something that maybe nobody on Earth can do.

CLARA: You sound like my mother.

WILL: So she did talk to you about your destiny.

CLARA: Yeah, she said the power was passed on for a reason; first to her and then to me. I've never wrapped my head around it. I don't know, Will, I have never done anything like this before.

WILL: I don't think any of us have.

 

 

SANCTUARY MEDICAL ROOM

JAMES: How long before the sedation wears off?

HELEN: Three, four hours.

JAMES: Well, I've managed to increase the antigen levels in our blood samples by a factor of two.

HELEN: We need a factor of 100.

JAMES: Hmmm

HELEN: If I draw his blood and inject myself, my levels would spike that high.

JAMES: And you will most likely kill yourself.

HELEN: My blood will protect me, I'll bet my life on it.

JAMES: Well, that's exactly what you'd be doing.

HELEN: If we don't find The Source, we need to find some way to fight this disease. for God's sake, you have no protection!

JAMES: Are you mad?

HELEN: No...just desperate.

BIGFOOT: I warned you.

JAMES: HELEN:!

HELEN: It's me, Helen. There's no need to harm me.

 

 

INDUSTRIAL AREA

HENRY: Okay, so if this isn't the back entrance to an evil lair, I don't know what is. Uh...

ASHLEY: Okay, the barbed wire's easy. How do we get rid of the lasers?

HENRY: I blind them, with this.

ASHLEY: What would boys do without their toys?

HENRY: Okay, can you stop with the boy thing, please? If we're going to do this together, I need, like, a modicum of--

ASHLEY: Respect. Henry, you're Indiana Jones with cooler toys.

HENRY: Thank you. See? Was that so hard?

 

 

SANCTUARY MAIN FOYER

JOHN: will teleport us two at a time to a wooded area just below the rim of the outlook. We make the modest descent to the ridge and enter the lost city via the eastern approach.

CLARA: Can't you just teleport us into this labyrinth thing?

JOHN: My powers are formidable, I'll allow, but as I haven't seen what's down there... rematerializing inside of a granite boulder would not be a comfortable way to die.

CLARA: No, true; absolutely, I prefer to walk.

HELEN: Once inside the subterranean passages, we'll each be responsible for securing our designated keys.

JAMES: Does no one else see the madness in all this?

HELEN: You don't believe I can accomplish Nikola's task.

JAMES: One, he had the powers of an ancient vampire. Two, he fell asleep in Edison's electric chair at full current. I don't see your skill sets overlapping.

HELEN: My father always said no problem has a single solution. There are always alternatives.

JAMES: All right, then, in the unlikely event that we find all five keys...

HELEN: We'll be led to an inner sanctum where our keys will be inserted and the vial containing The Source will be released.

JAMES: You know, it's not the mission, Helen. What worries me is that gleam in your eye.

HELEN: Suck it up, Jimmy, we're going to India.

 

 

CABAL WAREHOUSE

ASHLEY: Kind of quiet.

HENRY: That's good. We don't have a lot of time. We need to get in, get what we need, and get out.

ASHLEY: Okay, they're leaving. Let's move.

HENRY: Come on...

GUARD 1: Freeze!

GUARD 2: Don't move!

 

 

WOODED AREA

HELEN: This is my father's worst nightmare, that we would try and retrieve the source.

WILL: You going to tell him?

HELEN: ..If I find out where he's holed up and if the time is right, no.

 

 

CABAL LAB

HENRY: Who the hell are you?

DOCTOR: Relax, Mr. Foss. I'm your doctor.

 

 

CABAL BUILDING

ASHLEY: AH!

DANA: Hello, Ashley. It’s good to finally meet you.

ASHLEY: Go to hell.

DANA: I apologize for this, but your reputation does precede you, and I have yet to meet an intelligent being that doesn't respond to the proper stimulation.

ASHLEY: What did you do to me?

DANA: Taming wild creatures is what we do best.

ASHLEY: We haven't even touched on me getting wild yet. I think you'll like it.

DANA: My name is Dana Whitcomb, Director of Logistics and Operations here.

ASHLEY: Nice job title, long hours?

DANA: You and your colleague, Mr. Foss, came here with the intent of trying to stop the release of a bio weapon, codename Lazarus; very ambitious, not to mention incredibly brave of you. It was also incredibly foolish.

ASHLEY: Yeah, well, foolish is kind of how we roll.

DANA: Well, despite your efforts, Lazarus will be released. Its effects will be a thousand times more devastating than phase one. When the dust settles, it will bring a new day for humans, and what's left of abnormals.

ASHELY: Yeah, well, we'll see, won't we?

DANA: Your mother and her colleagues will no doubt try to stop us. I promise you they'll fail. They'll fail because... you're going to help us complete our plan.

 

 

WOODED AREA

WILL: We're about to see the ninth wonder of the ancient world, and I didn't even bring a camera.

HELEN: You brought your mind, didn't you?

WILL: Damn, you know, I knew I forgot something.

HELEN: Dear God. It's all been destroyed. There has to be a way down there. There has to be a way into the labyrinth.

JAMES: No, it's over. No access, no Source. No Source, no vaccine. No vaccine, no way to stop The Cabal from taking over human evolution.

 


TO BE CONTINUED

  

  

Source: Wikia

Kikavu ?

Au total, 30 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Sabu14 
19.08.2018 vers 23h

Larousse96 
02.08.2018 vers 07h

wolfgirl88 
18.07.2018 vers 09h

stephane25 
17.02.2018 vers 13h

Flora12 
10.08.2017 vers 06h

sanct08 
14.11.2016 vers 11h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

albi2302 
Flora12 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Nouveau sondage

Nouveau sondage
Un nouveau sondage est en ligne : A la fin de la saison 3, Adam Worth crée une machine à voyager...

Une nouvelle création signée Jonathon Young et Crystal Pite

Une nouvelle création signée Jonathon Young et Crystal Pite
La compagnie de Crystal Pite, Kidd Pivot s'associe avec Jonathon Young (Nikola Tesla) pour monter un...

Agam Darshi | Un guide pour malvoyants sur CTV

Agam Darshi | Un guide pour malvoyants sur CTV
La chaine CTV prépare une nouvelle série policière, Sight Unseen et le casting commence à se...

Helen Magnus en lice dans l'animation

Helen Magnus en lice dans l'animation "Les Thérapeutes - Les persons of interest de Jarod"
Après de longs mois d'absence l'animation "Les person of interest du caméléon - les dossiers secrets...

Alternative Awards - Nomination pour la série

Alternative Awards - Nomination pour la série
Les Alternative Awards 2023 se poursuivent sur la citadelle. La série est nominée grâce au...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Avant-hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Avant-hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, Hier à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !